| I would never do such a thing. | Я бы никогда так не поступил. |
| I really like that you're such a loyal friend. | Мне так нравится, что ты такой верный друг. |
| But such whining is to be expected as our nation purifies itself of decadent and poisonous outside influences. | Но такого нытья следовало ожидать так как наше государство очищает себя от упаднических и ядовитых внешних влияний. |
| You've just done such an amazing job, lily. | Ты так хорошо потрудилась, Лили. |
| So she is such a wonderful queen... | Так это она, прекрасная королева... |
| You should've warned me he was such an ugly drunk. | Надо было предупредил меня, он был так безобразно пьян. |
| That seemed like the best notion, because he has such a need with his sisters and all. | Казалось, это лучшее решение, ведь ему так нужно для сестёр и вообще. |
| Elliot and I have been at such odds over this place. | Эллиот и я так ссорились из-за этого места. |
| You'd be doing me such a kindness. | Вы были бы так добры ко мне. |
| If only I could determine how he's able to keep such a close eye on Sandra. | Если бы я только мог выяснить, как он может так близко наблюдать за Сандрой. |
| I had such a lovely time at the King's ball. | Я так прекрасно провела время на королевском балу. |
| But he's such a good listener and he takes my insurance. | Но он так хорошо слушал, и он принял мой страховой полис. |
| You know, Carrie. I'm such a fan of your column. | Знаешь, Кэрри, мне так нравится твоя колонка. |
| We talked and laughed and had such a great time. | Мы говорили, смеялись, было так здорово... |
| I've heard such impressive things from Tiffany. | Тиффани так много рассказала о вас. |
| You do it so well, with such charm, it's hard to tell. | Вы делаете это так очаровательно, что трудно сказать. |
| You've always been such a good influence on him. | Ты всегда так хорошо влиял на него. |
| It's such a surprise seeing you here, Anthony. | Я так удивлён, встретив вас здесь, Антони. |
| John-John talks about you such a lot. | Джонджон так часто о тебе говорит. |
| Strange for such an aberrant phrase to appear so repeatedly. | Странно, что такая необычная фраза так часто повторяется. |
| You've never had such trouble with a simple vampire. | Я никогда раньше не видел, чтобы ты так долго разбирался с обычными вампирами. |
| I had no idea I had such strong feelings for him. | Даже не думала, что так запала на него. |
| In such case, you just put on a big hat. | Так что на всякий пожарный, прихватите большую шляпу. |
| I'm so glad to have made such an interesting new friend today. | Я так рад, что завёл себе такого интересного друга. |
| That's sad to see a Bentley treated in such a... | Грустно смотреть, когда с Бентли так обращаются... |