Примеры в контексте "Such - Так"

Примеры: Such - Так
So thank you, as nice as it was for you to give me such a free pass. Так что спасибо, с твоей стороны было мило дать мне возможность уйти.
Dr. Thackery must be a good man and an excellent influence for you to have such loyalty. Доктор Тэкери, должно быть, хороший человек, и благотворно на вас влияет, раз вы ему так преданны.
Not after such a well-planned banishing! После, так хорошо спланированного, изгнания?
Why is my boyfriend such a topic of interest? А почему ты так интересуешься моим парнем?
I can't believe you know so little of Emma as to say such a thing. Не могу поверить, что вы так мало знаете об Эмме.
If I weren't such a confident guy, I might have to, like, challenge him to a duel or something. Не будь я так уверен в себе, вызвал бы его на дуэль или что-то типа того.
I'm sorry I called you on such short notice Извините, что попросила вас прийти вот так внезапно.
You have such confidence in him, I envy you Ты так в нём уверен, даже завидно.
Now, Ms. Pillsbury did such a good job helping me out with Rocky Horror last year that I knew she could handle the job. Мисс Пиллсбери так хорошо помогала мне с "Рокки Хоррором" в прошлом году, и я уверен в том, что она справится с этой работой.
My father never taught me such warfare against murdering peasants! Мой отец не учил меня так воевать.
It's weird how people in L.A. make such a big fuss over a little rain. Это странно, как люди в Лос Анджелесе так сильно беспокоятся из-за слабых дождей.
In fact, it has been such a pleasure getting to know Kenny, it's our treat. На самом деле, мы были так рады познакомиться с Кенни, теперь наша очередь платить за угощение.
Leaving after such a big favor to me, I feel bad to let you go. Ты так помог и уже уходишь, мне неловко.
Glad you could clear your schedule on such short notice. Я рад, что Вы смогли так быстро уделить мне время для встречи
Another reason I'm having such a good time! Еще одна причина, по которой я так хорошо провожу время!
When are we going to taste such a kiss? Когда уже мы будем так целоваться?
It makes absolutely no sense to try to be happy in a world that's such a horrible place. Нет смысла искать счастье в мире, который может быть так ужасен.
You take such good care of me during the day, Ты так возишься со мной днем.
Okay, well, this is my mom Evelyn, and she doesn't look like such an Antichrist. Ну хорошо, ладно, это моя мама Эвелин. и она не так уж похожа на Антихриста.
Well, because I did such a good job, He said I could use his flat for free for a week. Ну, и так как я хорошо сделал свою работу, он сказал, что я могу неделю жить в его квартире бесплатно.
How can such small people do so much damage? Как могут такие никчемные людишки причинять так много вреда?
Daddy is such a slave driver, so I brought our dinner here! Папочка такой узурпатор, так что я принесла наш ужин сюда!
I thought it was so wonderful I got to play basketball with such a wonderful person. Я думал, что было бы так здорово сыграть с таким потрясающим человеком.
Now, I'm sure y'all have better things to do on such a beautiful day... so I'll be brief. Итак, уверен, что у всех вас в такой прекрасный день есть занятия, так что буду краток...
I'm so glad you could come on such short notice. Тони! Я так рад, что ты сразу откликнулся на приглашение.