Примеры в контексте "Such - Так"

Примеры: Such - Так
But Dr. Goebbels that's not such a terrible thing. Но, доктор Геббельс это не так смертельно.
Thank you, you are such a gallant gentleman... Благодарю вас, вы так галантны, месье.
I should never have treated you with such disregard. Мне не следовало относиться к тебе так неуважительно.
I have such a hard time making friends. Почему мне так сложно заводить друзей.
The fighters could deter it, but the enemy has not risked such an attack in several years. Истребители могут отбить её, но враг уже несколько лет так не нападал.
Sorry I took such a hard stance. Прости, что я так наехал.
Koharu, you've waited such a long time. Кохару, ты так долго ждала.
Dear Father, I know you only say such things to comfort me. Дорогой отец, я знаю, ты говоришь так, чтобы успокоить меня.
You gave me such a scare when I couldn't find you. Ты так напугала меня, когда я не смог найти тебя.
The world is such a scary place. В мире бывает так страшно жить.
Small price to pay for such immortal perfection, isn't it? Небольшая цена, чтобы заплатить за такое совершенство, как бессмертие, не так ли?
He has worked so hard, and this is such a happy day for him. Он так упорно работал, и сегодня у него такой счастливый день.
They had all the normal contractors and such, but they also had an environmental systems consultant. Они нанимали самых обычных подрядчиков и все такое, но они так же наняли консультанта по системам жизнеобеспечения...
And I just find it so frustrating when human life is treated with such disregard. И мне очень не нравится, что к человеческой жизни относятся так пренебрежительно.
Actually, it was exhausting maintaining such a high standard of excellence. Вообще-то я так устал поддерживать столь высокий стандарт совершенства.
Sorry to trouble you on such short notice. Извините, что вот так внезапно вас обременила.
I imagine he must be desperate to earn his money in such a manner. Нужно быть в отчаянии, чтобы зарабатывать вот так.
He's such a great guy, but they're so young. Он отличный парень, но они так молоды.
You know, it's not often you see such a modest dream crushed so quickly. Знаешь, не часто видишь, как чьи-то скромные мечты так быстро разбиваются.
I can't believe you they told you something like that in such a matter-of-fact way. Поверить не могу, что они сказали тебе об этом так, будто это какая-то мелочь.
If he were really involved, he wouldn't put himself in such danger. Будь он причастен, не стал бы так рисковать.
Sorry, I can't take such risks. Извини, я не могу так рисковать.
It is amazing to have someone give you such focused attention. Это так удивительно когда у тебя есть кто-то кто так внимателен к тебе.
Be such a shame if I... Будет так жаль, если я...
I appreciate you fitting me in on such short notice. Я ценю, что вы так быстро меня приняли.