In just four years, Level-5 went from small startup studio to one of the premier RPG developers in Japan, and have since enjoyed immense critical and commercial success. |
Всего за четыре года существования Level-5 превратилась из небольшой студии в одного из ведущих производителей на рынке японских ролевых игр, причём каждый новый их продукт удостаивался всё большей похвалы от средств массовой информации и имел впечатляющий коммерческий успех. |
In 1878, following the advice of Franz Liszt, he made his début in Paris, which was a great success. |
В 1878, следуя советам Ференца Листа, дебютировал в Париже, имел большой успех. |
Casting a resolute female gaze over a male world and penned with an innovative language, the book's critical success earned Erbil comparisons with Virginia Woolf. |
Успех у критиков этого романа, бросающего решительный женский взгляд на мир мужчин и написанного новаторским языком, способствовал тому, что Эрбиль стали сравнивать с Вирджинией Вульф. |
Because of his success in the midwest, the circuit leaders invited him to make an east coast tour, starting in Boston at the Tremont Temple in February 1882. |
Получив успех на Среднем Западе, был приглашен для совершения тура по восточному побережью США, начав его в феврале 1882 года с Бостона. |
The album was the band's commercial breakthrough, achieving mainstream success due largely to the hit single, "Space Lord". |
Пластинка стала прорывом для группы; Powertrip имел коммерческий успех во многом благодаря синглу «Space Lord», ставшим хитом. |
He made sketches and created two paintings that were exhibited at the Salon in 1833 with great success. |
После этого он написал ряд рисунков и картин, которые принесли ему успех в салоне 1833 года. |
It achieved commercial success by peaking the charts in countries like France, Netherlands and Switzerland and going the top ten of Austria, Norway and Sweden. |
Их песня имела коммерческий успех, достигнув первых мест в чартах таких стран как Франция, Нидерланды, Швейцария, и попав в десятку лучших в Австрии, Норвегии и Швеции. |
I Did It Again became an international success and peaked at number one on the US Billboard 200. |
После релиза Oops! ... I Did It Again имел международный успех и достиг первой строки в US Billboard 200. |
The game's success resulted in its re-release for the Sony Greatest Hits line-up on August 23, 1999 and for the Platinum Range in 2000. |
Успех игры привел к её переизданию в линейках Sony Greatest Hits 23 августа 1999 года, и Platinum Range в 2000 году. |
His attempt to relaunch his literary career with L'Odeur de l'herbe (Julliard, 1962) was not a success. |
Попытка повторить былой литературный успех романом «Аромат травы» (фр. L'Odeur de l'herbe, 1962) не имела успеха. |
In 1988, Queensrÿche released Operation: Mindcrime, a narrative concept album that proved a massive critical and commercial success. |
В 1988 году Queensrÿche выпустили повествовательный концептуальный альбом Operation: Mindcrime, получивший признание у критиков, а также закрепивший коммерческий успех. |
The album also earned worldwide success, debuting at number one in the United Kingdom, New Zealand, and Australia. |
Альбом также показал большой успех по всему миру, дебютировав на первом месте в Великобритании, Новой Зеландии, и Австралии. |
He set about raising local militias to aid in the defense of Montreal and Quebec City, which met with only limited success. |
Также к защите городов Монреаль и Квебек была привлечена местная милиция, хотя их участие дало лишь ограниченный успех. |
It covers his period at NeXT, success at Pixar and his comeback to Apple followed by the introduction of iMac. |
В книге описан период его работы в компании NeXT, успех в Pixar и триумфальное возвращение в Apple. |
Columbia gave Kelly almost complete control over the making of this film, and many of his ideas contributed to its lasting success. |
Коламбия Пикчерз дала Джину Келли почти полный контроль над созданием этого фильма, долгий успех которого во многом обязан идеям танцора. |
In 1776 Combe made his first success in London with The Diaboliad, a satire full of bitter personal attacks. |
В 1776 году в Лондоне к Комбу пришёл первый успех с его ёдкой сатирой The Diaboliad. |
White's popular and critical success with The White Stripes opened up opportunities for him to collaborate as a solo artist with other musicians. |
Популярность и успех Джека Уайта, которые он достиг в The White Stripes, позволили ему в одиночку сотрудничать с другими музыкантами. |
It was Saura's first international success, winning the Silver Bear for Best Director at the 16th Berlin International Film Festival. |
Фильм принёс Сауре первый международный успех и «Серебряного медведя» за режиссуру на 16-м Берлинском кинофестивале. |
"Eternity" received club and chart success and was signed to Paul van Dyk's imprint Vandit Records. |
«Eternity» получил успех в клубах и чартах и был выпущен также на лейбле Пола ван Дайка «Vandit Records». |
It may not feel like it now, but this is a success story, Cheryl. |
Может быть, вам сейчас так не кажется, но это успех, Шерил. |
Well, we give our best students the best chance at success. |
Наши лучшие ученики получают лучшие шансы на успех. |
But given the speed at which this object is moving, our chances of success are slim at best. |
Правда, та скорость, с которой движется этот объект... шансов на успех почти не дает. |
it only remains to celebrate our success |
Нам останется только отметить наш успех. |
But financial success wasn't the end, |
Но его финансовый успех был далеко не концом. |
You, cupcakes, me, business background, us, success. |
Ты - кексы, я - бизнес-образование, мы - успех. |