Примеры в контексте "Success - Успех"

Примеры: Success - Успех
For Obama, success would vindicate the Nobel Peace Prize that he was awarded in 2009. Для Обамы успех в этом деле оправдал бы его Нобелевскую премию мира, которой он был награжден в 2009 году.
Rwanda's success should be the norm, not the exception. Успех Руанды должен стать нормой, а не исключением.
We need to celebrate, advertise, and propagandize new innovations only when their success is questionable, before they have become widely accepted. Нам надо восхвалять, рекламировать и пропагандировать новые изобретения только тогда, когда их успех ещё под вопросом, до того как они становятся широко признанными.
Yet despite that clear success, the future is uncertain. Но несмотря на такой явный успех, будущее остаётся неопределённым.
Second, religious values that emphasize social solidarity are an important corrective to the tendency of markets to polarize society by rewarding success. Во-вторых, религиозные ценности, делающие акцент на социальной сплоченности являются важным коррективом тенденции рынков поляризовать общество, вознаграждая успех.
Experience has also shown that retraining programs have only limited success. Опыт также показал, что программы по переобучению имеют лишь ограниченный успех.
His success was never to the detriment of others. Его успех никогда не строился на неудаче других.
But the coalition proved unable to translate political success into strong economic performance. Но коалиция оказалась не в состоянии перевести политический успех в высокие экономические показатели.
All of these negative trends were symbolized by Jean-Marie Le Pen's success in reaching the second round of the 2002 presidential election. Все эти негативные тенденции символизировал успех Жан-Мари Ле Пена, вышедшего во второй раунд на президентских выборах 2002 года.
It is her first real success in international diplomacy. Это её первый настоящий успех в международной дипломатии.
Indeed, its specific genius has been to turn propaganda into a popular and financial success. В действительности ее конкретный гений заключается в том, чтобы превратить пропаганду в популярность и финансовый успех.
The chances of success are near zero. Шансы на успех также близки к нулю.
In economic terms, they have had considerable success. С экономической точки зрения, они имели огромный успех.
With the advent of a digital airspace, and with appropriate research support, success would be both possible and likely. С наступлением эпохи цифрового воздушного пространства и при соответствующей исследовательской поддержке успех становится достижимым и вероятным.
Hamas entered electoral politics only recently, but its massive victory was preceded by wide success in municipal elections. Хамас пришла в избирательную политику только недавно, но ее сокрушительной победе предшествовал широкий успех на муниципальных выборах.
More than anything else, Hamas's success in the coming months will be measured by its response to these issues. Больше чем что-нибудь еще, успех Хамас в ближайшие месяцы будет измеряться ее ответом на эти проблемы.
The first few years of the occupation of Japan were indeed a remarkable success for democracy. Первые несколько лет оккупации Японии действительно имели значимый успех для развития демократии.
The India media blitz was a huge success. Рекламная акция Индии имела огромный успех.
While the PJD's success was based on institution-building within a constitutional monarchy, al-Nahda has revolutionized the Tunisian system. В то время как успех ПСР был основан на институциональном строительстве внутри конституционной монархии, аль-Нахда осуществила революционные изменения тунисской системы.
Part of the country's success in reducing poverty reflects strong job creation. Частично успех страны в сокращении бедности отражает создание большого количества рабочих мест.
The single received moderate success in the charts. Сингл имел умеренный успех в чартах.
Barges(1870) was a great success. Napraforgó, 1918) имели значительный успех.
It was released worldwide in 1995 and was an international success, especially in Japan, where it achieved platinum status. Альбом имел международный успех, особенно в Японии, где получил статус платинового.
Vivaldi also had some success with expensive stagings of his operas in Venice, Mantua and Vienna. Также имели успех пышные постановки опер Вивальди в Венеции, Мантуе и Вене.
Rather, societies' success varies directly with population size. Скорее, успех сообществ зависит от размеров популяции.