Примеры в контексте "Success - Успех"

Примеры: Success - Успех
Hastings, it is not livened up with our success? Гастингс, Вас не вдохновляет наш успех?
Did you tell any of your surviving partners about this huge success? И вы рассказали кому-нибудь из своих оставшихся партнёров про этот огромный успех?
Maybe we'll be a great success! Возможно, нас ждёт огромный успех!
Because he wanted to teach kids with talent how to face criticism and discover that success isn't about winning. Потому что хотел научить талантливых детей принимать критику и осознавать, что победа - это еще не успех.
That's your idea of success? И это, по-твоему, успех, да?
Seven plum blossoms, success in court! Семь цветков, успех при дворе!
Cliff, excitement and success never mean as much to a woman as to a man. Клифф, волнения и успех для женщины не так важны, как для мужчины, они не исключают возможности одиночества.
"success is nothing without someone to share it with." "Успех - это ничто, если его не с кем разделить".
It potentially becomes a huge success; it launches our company; Возможно, это будет огромный успех, шаг вперед для нашей компании;
You're about to get everything you ever wanted, and tonight's success is - is just the beginning. Ты почти получила все, чего всегда хотела, и сегодня успех - это лишь начало.
I mean, I wore them for our date, which, frankly, was a mixed success. Я про то, что одела это на наше свидание, которое, честно, имело переменый успех.
It seems that my family just can't tolerate his success. Кажется, моя семья не выносит его успех?
would you like to toast to our success? Вы не хотели бы поднять тост за наш успех?
In acknowledgment of your hard work and success, an award of $10 will be added to your commissary fund. В благодарность за ваш нелёгкий труд и успех, главный приз размером в $10 будет зачислен на ваш счет в тюремном магазине.
I wish I could get the two of you to understand That success, people praising you, it goes away. Хотел бы я суметь объяснить вам обоим, что успех, восхищение людей, проходит.
You think success comes from talent? Ты думаешь успех приходит с талантом?
This could be construed as a personal success for Tom Dawkins, although he has been criticised by environmental campaigners for reneging on existing international agreements. Это может расцениваться как личный успех Тома Доукинса, несмотря на то, что участники кампании по борьбе за окружающую среду раскритиковали его за неисполнение существующих международных обязательств.
You have to believe in success and do something spectacular. Ты должен верить в успех и, прежде всего, должен сделать что-то эффектное!
Objection, Your Honor, to "unprecedented success." Протестую, ваша честь, против формулировки "беспрецедентный успех".
He's part of the system: work, success, money Он словно одна из его машин: Деньги, успех, работа.
it should register success or failure. она должна зарегистрировать успех или неудачу.
I used to live in this very apartment, and I had great success here. Я... Я раньше жил в этой самой квартире, и у меня был здесь большой успех.
To your success as a model! За твой успех в модельном бизнесе!
Tell me... whom would you like to thank for your success? Скажи мне... кого бы ты хотел поблагодарить за весь свой успех?
And money, is the only success there is in life. Вот в чем истинный успех, а не в деньгах.