His music, as well as his political activity, turned his concerts into a success. |
Его музыка, как и его политическая деятельность, обрекала его концерты на успех. |
"Chop Suey!" was a moderate success on the charts around the world. |
«Chop Suey!» имел умеренный успех на чартах во всём мире. |
Wide usage of ancient Chinese techniques and manual production provided success and exclusiveness of Lam Lee works. |
Широкое использование стариных китайских техник и технологий, ручное производство, обеспечивают творениям Lam Lee успех и исключительность. |
We invite you to divide success and to take part in the profitable enterprise. |
Приглашаем Вас разделить успех и принять участие в доходном предприятии. |
The Distributor is an independent businessman whose success depends only upon his own personal efforts. |
Дистрибьютор является независимым предпринимателем, чей успех зависит исключительно от личных усилий. |
His 1998 recital disc "Nightingale" on Sweden's BIS Records was a major success in Japan. |
Его сольный диск 1998 года "Nightingale" Шведской BIS Records обрёл большой успех в Японии. |
Fallmerayer attempted to convert his success into professional advancement in the Bavarian educational system. |
Фальмерайер попытался обратить свой успех в профессиональное продвижение в Баварскую систему образования. |
Mega Man X was a commercial success. |
Mega Man X имел большой коммерческий успех. |
The exhibition was a great success and generated a substantial financial surplus that was used for solidarity associations for women. |
Выставка имела грандиозный успех и принесла существенную финансовую прибыль, которая была использована для помощи ассоциациям женской солидарности. |
But success and fame do not bring happiness to Sarsenbayev, he realizes that he could not become a real basketball player. |
Но успех и слава не приносят счастья Сарсенбаеву, он понимает, что так и не смог стать настоящим баскетболистом. |
Wynter had more success in New York than in London. |
В Нью-Йорке Уинтер имела больший успех, чем в Лондоне. |
The album's subsequent singles, "Rain Over Me" and "International Love", also garnered significant commercial success. |
Последующие синглы с альбома «Rain Over Me» и «International Love» также получили значительный коммерческий успех. |
This concert was a huge success, and as a result the orchestra was invited to the Tokyo Jazz Festival 2006. |
Концерт имел огромный успех, и в результате оркестр был приглашен на токийский джазовый фестиваль 2006. |
This success must be seen as a triumph of the energy, wit, and sheer belligerence of their second Grand Secretary, Laurence Dermott. |
Этот успех следует рассматривать как триумф энергии, остроумия и явной воинственности их второго великого секретаря Лоуренса Дермотта. |
Despite the team's success, Andersen was fired on 3 August 2009. |
Несмотря на успех команды, Андерсен был уволен З августа 2009 года. |
The women's success at fishing prompted the Duke to remark that fishing in Canada required no skill. |
Успех женщины на рыбалке побудил герцога отметить, что рыбалка в Канаде не требуется никаких навыков. |
In an attempt to duplicate Mills and Boon's success in North America, Harlequin improved their distribution and marketing system. |
В попытке повторить успех Mills and Boon в США, Harlequin усовершенствовали свою систему распределения и маркетинга. |
Their third single was "Who Said (Stuck In The UK)" which also gained significant commercial success. |
Третий сингл «Who Said (Stuck In The UK)» также получил существенный коммерческий успех. |
Ariobarzanes had some reason to believe that success here could change the course of the war. |
Ариобарзан имел некоторые основания полагать, что успех здесь может изменить ход войны. |
His first public success was Mother and Child (1912). |
Первым его получившим успех творением стало Mother and Child (1912). |
The success and efficiency of LOGOS Expo Center exhibitions instal confidence of necessity of the subsequent participation and our further cooperation. |
Успех и эффективность выставок LOGOS Center-а вселяет уверенность в необходимости последующего участия и нашем дальнейшем сотрудничестве. |
The doctors did not give him any chance for success because at the time of his first brain operation he was completely paralyzed. |
Врачи не давали ему шансов на успех, потому что на момент первой операции он был полностью парализован. |
To vary the rest of Latin America not success. |
Для изменения остальных стран Латинской Америки, не успех. |
Clothing men affects his success in business circles, contributes to an appropriate image. |
Одежда мужчины влияет на его успех в деловых кругах, способствует созданию соответствующего имиджа. |
Contrary to what Lou thought, this song achieved an unusual success. |
Вопреки тому, что Лу мысли, эта песня достигла необыкновенный успех. |