| One of the big reasons is, we think success is a one-way street. | Одна из основных причин: мы думаем, что успех - это улица с односторонним движением. |
| I learned that success isn't a one-way street. | Я познал, что успех это не одностороннее движение. |
| It's a huge success story in modern medicine. | Это огромный успех в истории современной медицины. |
| And it's true what they say: success is the best revenge. | Правду говорят, что успех - лучшая месть. |
| He needs a guaranteed success, and so what he does is, he holds a competition. | Ему нужен гарантированный успех, поэтому он проводит соревнование. |
| And even today, we see a white picket fence and we think success, self-possession. | И даже сегодня, видя белый забор, мы считаем, что владение - это успех. |
| Tell him I will pray fervently for his success. | Скажите, что я буду горячо молиться за его успех. |
| My mom taught me that success is 90% luck, 10% timing. | Мама учила меня, что успех - это на 90 процентов удача, 10% - точный расчет. |
| So he wants to repeat that success in London. | Он хочет повторить тот успех в Лондоне. |
| If it's a success, more to come. | Если будет успех, то еще. |
| Whilst James toasted his success with some more drink I won the argument and prepared for launch. | Пока Джеймс праздновал успех алкоголем, я выиграл спор и приготовился к запуску. |
| You need to acknowledge that our chance of success has substantially declined in the last 24 hours. | Вы должны признать, что наш шанс на успех существенно уменьшился за последние 24 часа. |
| And when it comes to success the only limit is that there are no limits. | И когда успех близок, единственная граница - это отсутствие границ. |
| A friend of mine told me to come to celebrate his success. | Ваш друг попросил меня отпраздновать с вами успех. |
| Teal'c's participation will guarantee our success. | Участие Тилка гарантирует успех нашей миссии. |
| Your speech was, but your song's a raging success. | Речь может и провал, но твоя песня - настоящий успех. |
| I didn't know that's how we measured success. | Не знал, что так измеряется успех. |
| I think we'll have great success with these people. | С этими людьми нас ждёт большой успех. |
| Witch doctors saying that their little albino organs bring luck and success. | Шаманы говорят, что органы альбиносов приносят удачу и успех. |
| Well, some people don't handle success very well. | Ну, некоторые люди просто не умеют принимать успех. |
| His recent sell-out performances in both Atlanta and Dallas can only be described as an unbelievable success. | В недавних его выступлениях в Атланте и Далласе можно описать не иначе, как ошеломительный успех. |
| Richard, the fact that you think that success justifies all your behavior... | Ричард, если ты считаешь, что успех оправдывает твои поступки... |
| And we have the greatest chance of success if we recognize our vulnerability. | И у нас большие шансы на успех, если мы признаем нашу уязвимость. |
| We've had a lot of accomplishments and it's been a tremendous success. | У нас было много достижений, и это был огромный успех. |
| The success rate isn't even 10%. | Шансы на успех - менее 10%. |