| Fame and success would be nice. | Слава и успех это было бы неплохо. |
| He thinks of nothing else, takes no pleasure in our success. | Он ни о чем другом не способен думать, наш успех его совсем не радует. |
| Her therapy with you has been a success. | Ее терапия с тобой имела успех. |
| It is the quality of one's convictions that determines success not the number of followers. | Успех зависит от глубины убеждения, а не от количества последователей. |
| His success makes other beggars envious. | Его успех вызывает у других нищих зависть. |
| Today we're going to build on that success. | И сегодня мы закрепим этот успех. |
| And for him, success meant making tons of money. | И для него успех - это зарабатывать кучу денег. |
| Only a few men have a good chance of success. | Только, у нескольких человек есть хорошие шансы на успех. |
| I admire your culture's success in America. | Я уважаю ваш культурный успех в Америке. |
| I sense that your success is blunting your revolutionary fervour. | Чувствую, успех притупил ваш бунтарский пыл. |
| Every second we delay... lowers our probability of success. | Каждая минута промедления снижает шансы на успех. |
| They need success of some form or another. | Им нужен лишь успех в той форме или иной. |
| Some say that the success in relationships hides in on how we resolve conflict. | Некоторые говорят, что успех отношений кроется в том, как мы разрешаем конфликты. |
| The secret to success is never go for the prettiest one. | Если хочешь иметь успех, никогда не начинай с самой смазливой. |
| Yes, I think we can only judge it to be a success. | Да, я думаю, мы можем только расценивать это как успех. |
| Find whatever it is you want from her - vengeance, peace, success... | Найди то, чего ты от неё добиваешься - месть, покой, успех... |
| It's success built upon decades of failure. | Её успех строится на десятках неудач. |
| Peter, I don't like what success is doing to you. | Питер, мне не нравится, что этот успех делает с тобой. |
| And my husband, he just wanted to spend money to show what a success he was. | А мой муж просто хотел тратить деньги, чтобы продемонстрировать свой успех. |
| But they were to pay a huge price for their success. | Ќо они должны были заплатить огромную цену за свой успех. |
| Daniel Jackson may be able to provide us with the intelligence required to ensure the success for this mission. | Дэниел Джексон мог бы обеспечить нас необходимой информацией, чтобы гарантировать успех этого задания. |
| My father believed that success is a mixture of preparation and luck. | Мой отец верил что успех это смесь подготовки и удачи. |
| But also, your failure is my success. | Но ещё мой успех - это ваша неудача. |
| You can't handle his success because you're not happy with you own life. | Ты не можешь пережить его успех, потому что недоволен собственной жизнью. |
| As long as I lived all my success, all my failures... | До тех пор, пока я жив весь мой успех, все мои неудачи... |