Примеры в контексте "Success - Успех"

Примеры: Success - Успех
The Secretary-General had noted that it was the weak link of voluntary funding to support programmes which were not part of the peacekeeping operation per se but on which the ultimate success of the mission might depend. Генеральный секретарь отметил, что имеется слабое звено добровольного финансирования в поддержку программ, которые сами по себе не являются частью операции по поддержанию мира, но от которых может зависеть конечный успех миссии.
The SCO member States are firmly convinced that success in the fight against present dangers depends in large measure on solutions to socio-economic problems, including the eradication of poverty, mass unemployment, illiteracy and discrimination on the grounds of race, ethnicity or religion. Государства - члены ШОС твердо убеждены, что успех борьбы с современными опасностями во многом зависит от решения социально-экономических проблем, таких, как ликвидация нищеты, массовой безработицы, неграмотности, дискриминации по расовым, этническим и религиозным признакам.
But success in meeting global challenges, he observes, hinges upon a demonstration of the necessary political will at the global level. Однако успех в решении глобальных задач зависит от наличия необходимой политической воли в глобальных масштабах.
The success we need is not just that of freer and more open markets, but also that of equitable trade, creating added value to regions, nations and communities. Успех, в котором мы нуждаемся, зависит не только от функционирования более свободных и открытых рынков, но и от справедливой торговли, создающей добавленную стоимость для регионов, государств и общин.
It also affirms, correctly, that it would be no exaggeration to state that the success or failure of the Millennium Development Goals hinges on whether developed countries meet their commitments in the areas of trade, debt relief and aid. В нем также справедливо отмечается, что не будет преувеличением утверждать, что успех или провал процесса осуществления целей в области развития, установленных в Декларации тысячелетия, зависит от того, выполнят ли развитые страны свои обязательства в сфере торговли, списания задолженности и оказания помощи.
This command had quite good commercial success while in its structure sang vocalist Dave King, but with arrival of the singer Lee Hart music Fastway became absolutely uninteresting and in 1990 album Bad Bad Girls began the last for group. Эта команда имела неплохой коммерческий успех, пока в ее составе пел вокалист Dave King, но с приходом певца Lee Hart музыка Fastway стала совсем неинтересной и в 1990 году альбом Bad Bad Girls стал последним для группы.
Meanwhile the choice of Database Access Provider as the choice of Database itself is the application basis, which influences on efficiency, development rate, and even on the project success. Между тем выбор средства доступа к базе данных, как и самой базы данных, является основой приложения и от этого выбора может зависеть не только производительность, скорость разработки, но и успех проекта в целом.
We believe that our success is linked to the health and well-being of the hundreds of communities around the world that host Alcoa plants and offices. Мы считаем, что наш успех связан со здоровьем и благосостоянием жителей сотен регионов по всему миру, в которых расположены заводы и офисы компании Alcoa.
His delegation endorsed the Secretary-General's conclusion that the effectiveness and success of United Nations peacekeeping and peacebuilding still depended on mobilizing and implementing comprehensive regional approaches to problems which were transnational in their origins and consequences. Делегация разделяет вывод Генерального секретаря о том, что эффективность и успех деятельности Организации Объединенных Наций по поддержанию мира и миростроительства по-прежнему зависят от стимулирования и осуществления региональных комплексных подходов к транснациональным по своему происхождению и последствиям проблемам.
Capacity building programmes provided to member states, government initiatives and media campaigns have all contributed to the level of success accorded to the substitution of OD with the alternatives. Программы укрепления потенциала, предоставленные государствам-членам, правительственные инициативы и информационные кампании в средствах массовой информации - все внесли свой вклад в успех работы по замещению ОРВ альтернативными веществами.
In March, CBS releases a new single with "Salut" and "Et si tu n'existais pas" and the success doesn't make anyone waiting. В марте на CBS выходит новый сингл, на этот раз с "Salut" и "Et si tu n'existais pas", и успех не заставляет себя ждать.
Hilary's success has earned prestigious awards including Kids Choice Awards, Teen Choice Awards and a Young Artist Award. Успех Хилари принес ей престижные награды, включая "Kids Choice Awards", "Teen Choice Awards" и "Young Artist Award".
Had to the great success of the previous year, all - professor, monitors, coordination and direction - had been pledged in still more improving the quality of offered education. Большой успех ранее года, всего - профессор, мониторы, координация и направление - был pledged в неподвижном улучшать качество предложенного образования.
His 1976 album, Almoraima, was a wider success and featured Almoraima and Río Ancho. Его альбом 1976 года Almoraima получил широкий успех и включал композиции Almoraima и Río Ancho.
His paintings, drawings and etchings, of which he made many prints, brought him artistic recognition and financial success and he was eventually able to support a family. Его картины, рисунки и гравюры, с которых он сделал много оттисков, принесли ему признание и финансовый успех, и он, в конечном счете, смог поддержать семью.
The race was a commercial success and attracted some of the best riders of European cycling, prompting the Gazzetta dello Sport to organize a second edition in 1908, won by Belgium's Cyrille Van Hauwaert. Гонка имела коммерческий успех и привлекла некоторых из лучших гонщиков европейского велоспорта, что побудило Gazzetta dello Sport организовать второе издание в 1908 году, выигранное бельгийцем Сирил ван Ховартом.
Since the release of the first novel, Harry Potter and the Philosopher's Stone, on 26 June 1997, the books have found immense popularity, critical acclaim and commercial success worldwide. Начиная с публикации первого романа «Гарри Поттер и философский камень» 26 июня 1997 года, книги серии обрели огромную популярность, признание критиков и коммерческий успех во всем мире.
The Siege of Bexar was the longest Texian campaign of the Texas Revolution, and according to Barr, it was "the only major Texian success other than San Jacinto". Осада Бехара стала наиболее длительной кампанией Техасской революции, и, согласно Бару, это был «единственный, значительный успех техасцев помимо Сан-Хасинто».
In hoping to usher in the new century and challenges, we are willing to work together with colleagues to develop a community wide areas of cooperation and common prosperity; With our products you to the brilliant success tomorrow. В надежде войти в новое столетие и вызовы, мы готовы работать вместе с коллегами развивать сообщества широкие области сотрудничества и обеспечение всеобщего процветания; Что наша продукция Вас Блестящий успех завтра.
Recordings have played a major role in the popularization of the term, as all three of the most well-known "holy minimalists" (Arvo Pärt, Henryk Górecki, Sir John Tavener) have had significant success with CD sales. Записи сыграли важную роль в популяризации термина, так как все трое из наиболее известных «святых минималистов» (Арво Пярт, Хенрик Гурецкий, Джон Тавенер) имели значительный успех в продажах компакт-дисков.
As one of the most popular Valiant characters, Bloodshot had a continuing run of success, selling millions of copies until Valiant was purchased out for $65 million by Acclaim Entertainment. Как один из самых популярных персонажей Valiant, Бладшот продолжал успех, продаваемыми копиями комиксов, пока Valiant не был куплен за 65 миллионов долларов Acclaim Entertainment.
Though the first Mega Man game had relatively low sales, Mega Man 2 was a huge success. Несмотря на то что первая игра серии, Mega Man, имела плохие продажи, Mega Man 2 получила огромный успех.
The issue of immigration spurred a small rebound in popular interest from the mid-1980s to the early 1990s, but the party only saw limited success in various local elections. Проблема иммиграции стимулировало небольшой всплеск её популярности с середины 1980-х до начала 1990-х, но партия имела только ограниченный успех на различных местных выборах.
The intention was to reproduce in Europe the success Ford had had with the North American Ford Mustang; to produce a European pony car. Задачей автомобиля было в том, чтобы повторить в Европе успех Форда с североамериканским Ford Mustang, выпустив европейский пони кар.
The album was a critical success being noted as very creative with substantial content, though it didn't gain much commercial recognition despite featuring well-known artists such as Eminem, Raekwon, Redman and Canibus. Альбом имел успех у критиков, как очень креативный со значительным содержанием, хотя он не получил большого коммерческого признания, несмотря на то, что в записи альбома приняли участие такие известные артисты, как Eminem, Raekwon, Redman и Canibus.