| I once played a spy, it was a great success. | А я ведь однажды играла шпионку и имела успех. |
| You know, success depends on three things. | Знаешь, успех зависит от трёх вещей. |
| And a much better chance of success. | И гораздо больше шансов на успех. |
| But a careful nature doesn't always ensure success. | Но сама по себе осторожность не всегда обеспечивает успех. |
| As ballyhoos go, my crime scenes were an ace success. | Судя по слухам, мои места преступлений имели первоклассный успех. |
| I'm pleased by the success... but it belongs to them. | Меня радует успех, но это их заслуга. |
| That, for me, is success. | В моём понимании это и есть успех. |
| But my dad began to notice that success was changing Barry, and not all for the good. | Мой папа начал замечать, что успех стал менять Бэрри, и не всегда в лучшую сторону. |
| First of all, I'm not threatened by my fiancée's success. | Во-первых, меня не пугает успех моей невесты. |
| Stories are about members' success and dated after each joined the club. | Ты знаешь, все эти истории, про успех членов клуба, всё происходит после того, как они вступают в клуб. |
| "Dianetics" was an immense success. | "Дианетика" имела оглушительный успех. |
| You'll be delighted to know that the Perpetuity Christmas Carol Service was a huge success in terms of church takings. | Вам будет приятно узнать, что Бессрочная Служба по Исполнению Рождественских Гимнов имела огромный успех, говоря о церковных показателях. |
| (Jeremy) 0ur success, though, was not the biggest surprise on this trip. | Наш успех, однако, был не самым большим сюрпризом в этой поездке. |
| That is the greatest success of Serbian football ever. | Это был самьй большой успех в истории сербского футбола. |
| The place is a big success for you. | Этот ресторан - большой успех для вас. |
| May your success be brief, and your colds last months. | Пусть твой успех будет недолгим, а простуды длятся месяцами. |
| It's my only chance at the mainstream success I need before I'm allowed to make weird stuff for money. | Это мой единственный шанс на общепризнанный успех, который мне нужен, чтобы мне разрешили заниматься ерундой за деньги. |
| All you need in this life is ignorance and confidence, and then success is sure. | В этой жизни вам требуется только незнание и самоуверенность, и тогда успех неизбежен. |
| Please consider that success of tournament project depends on number of players that you'll attract. | Следует заметить, что успех турнирного проекта полностью зависит от количества участников, которых вы сможете привлечь. |
| I just wished that Jin Sung would be a great success. | И желал лишь одного - чтобы "Чжин Сон" имела успех. |
| We are always eager to make our guests feel comfortable, since only satisfied guests contribute to our success. | Мы постоянно стремимся обеспечить наши гости чувствовать себя комфортно, поскольку только довольны гости вклад в наш успех. |
| That is the sole test of survival and success. | Это единственный тест на выживание и успех. |
| And Samuel Pierpont Langley had, what we assume, to be the recipe for success. | А Самуэль Пирпонт Лэнгли был, как мы предполагаем, кандидатом на успех. |
| The greater our success, the less money came in from foundations. | Чем больше был наш успех, тем меньше денег мы получали от фондов. |
| And I'll give you another story - Egypt, the most hidden, glorious success in public health. | Я дам вам другой пример, Египет, самый скрытый, выдающийся успех в области здравоохранения. |