| UPM Raflatac's success is based on the professionalism, openness and reliability of all UPM Raflatac employees. | Успех компании ЮПМ Рафлатак заключается в профессионализме, открытости и надежности сотрудников. |
| Her success there led the British Association for the Advancement of Science to allow women to serve on general and sectional committees. | Ее успех привел к тому, что Британская ассоциация по развитию науки позволила женщинам работать в общих и секционных комитетах. |
| International success of the Riga New Theater Company earns respect and recognition. | Восхищения и уважения заслуживает международный успех Нового Рижского театра. |
| Chesebrough's success stemmed from firm belief in his product. | Успех Чезбро вытекает из твёрдой убежденности в своей продукции. |
| Restoration of historical churches so far has a mixed record of success. | Восстановление исторических церквей пока имеет неоднозначный успех. |
| In 1988, Broyles found critical success with the television series China Beach. | В 1988 году, Бройлес нашёл критический успех с телесериалом «Чайна-Бич». |
| Once every year, a census is conducted to provide data and to monitor reproductive success of the whole population. | Каждый год проводится перепись, чтобы обеспечить данные и контролировать репродуктивный успех колонии. |
| Despite these setbacks, Sharp's efforts did have some success. | Несмотря на эти неудачи, усилия Шарпа возымели некоторый успех. |
| Shell stone In the mercy and to pray for the success mind. | Shell камень В милость и молиться за успех ума. |
| We believe in success of our employees. | Мы верим в успех наших сотрудников. |
| With his success in business secured, Walters turned to art collection, purchasing contemporary American and European works. | Имея успех в бизнесе, Уолтерс занялся художественным коллекционированием, приобретая современные американские и европейские произведения. |
| We are your partner, not an 'invention company' seeking to make our success by charging you fees. | Мы будем вашим соучастником, не' компанией вымысла' изыскивая сделать наш успех путем поручать вас гонорары. |
| The group became known as the International Copyright League and had significant success in its efforts. | Эта группа писателей стала известна как International Copyright League и имела значительный успех в своих усилиях. |
| The team, by now known for their attacking style, repeated that success the following year. | Команда, уже прославившаяся своим атакующим стилем, смогла повторить этот успех в следующем году. |
| The program was such a huge success it's mentioned in many of the books detailing Netscape's successes. | Программа имела настолько огромный успех, что это упоминается во многих книгах об успехах Netscape корпорации. |
| Security and protection from outside interests that may not have the global success of your technology in mind. | Обеспеченность и предохранение от внешних интересов не могут иметь гловальный успех вашей технологии в разуме. |
| The enormous success of Casablanca redefined Bogart's career. | Огромный успех «Касабланки» повлиял на карьеру Богарта. |
| Savoy have achieved great critical success in Norway. | Savoy завоевала большой успех в Норвегии. |
| They released just two studio albums with little commercial success in the UK. | Коллектив выпустил два студийных альбома, которые имели опредёлённый коммерческий успех в Великобритании. |
| The latter was a major success in the ratings and has been frequently shown on television in the years since. | Последний имел большой успех в прокате и часто демонстрировался по телевидению в последующие годы. |
| Both games earned critical acclaim, earning scores over 90% in GameRankings and Metacritic, and commercial success. | Обе игры получили хорошие оценки критиков и заработали рейтинг более 90 % на популярных агрегаторах рецензий GameRankings и Metacritic, а также имели огромный коммерческий успех. |
| It was a huge success and it set the trend of extremely high-end models in the market. | Это был огромный успех, который задал тенденции рынка для моделей высокого класса. |
| The first big success - 2nd place in the Estonian Junior Chess Championship in 1986. | Первый значительный успех - 2 место на юношеском чемпионате Эстонии по шахматам в 1986 году. |
| The song was a remarkable success worldwide, topping the charts in 13 different countries. | Песня получила большой успех в мире, попав в топ чартов в 13 различных странах мира. |
| Their success had earned them pages in several magazines including Cosmopolitan. | Их успех помог девушкам побывать на обложках разных журналов, включая Cosmopolitan. |