| Making their chances of success uncomfortably high. | Чем чрезмерно увеличиваем их шансы на успех. |
| You visualize success, you get it. | Ты визуализируешь успех, ты его получаешь. |
| I suppose I could use a friend there with me to celebrate my success. | Полагаю, я могу использовать друга, который со мной, чтобы отпраздновать мой успех. |
| I'm sure it's going to be a huge success. | Я уверен, она будет иметь огромный успех. |
| Which is enough, in our opinion, to break through this last barrier between us and success. | Которого, на наш взгляд вполне достаточно, чтобы преодолеть этот последний барьер, разделяющий нас и наш успех. |
| It's pricey, but I want to spiritually invest in our success. | Дорогой виски, но я хочу вложиться в наш успех. |
| To help Sam buy a car in such a spectacular way that her success becomes breaking news. | Помочь Сэм купить машину и сделать это настолько зрелищно, что ее успех станет новостью номер один. |
| I'm offering you my help, thereby increasing your chances for success dramatically. | Я предлагаю тебе свою помощь, и это значительно повышает твои шансы на успех. |
| From a communications standpoint, the trip's a huge success. | С точки зрения налаживания контактов, эта поездка имеет огромный успех. |
| To achieve that success, you need to sell cars. | Это и называется успех. А чтобы его добиться, нужно продавать машины. |
| But I did have a little more success in discovering your real name. | Но меня ждал больший успех в попытке выяснить Ваше настоящее имя. |
| But your success shouldn't prevent us from joining forces when a lucrative venture comes along. | Но твой успех не должен помешать нам объединиться, когда представиться выгодный проект. |
| I had no family, and I'm a giant success. | У меня нет семьи, и я имею огромный успех. |
| If we get just one ride out of this, it will have been a success. | Если нам пришлют хотя бы одну карусель, это будет успех. |
| You'll be a great success with the ladies. | Вас ждёт большой успех у дам. |
| And now success finally at hand, he wanted to take all the glory for himself. | А когда успех наконец-то пришёл, он захотел забрать всю славу себе. |
| All I know is Joe was winning every race, and success breeds jealousy. | Я знаю лишь то, что Джо выигрывал все гонки, а успех вызывает зависть. |
| Our best hopes of success lies under the ice. | Все наши надежды на успех лежат подо льдом. |
| You play the aging queen, a fading but talented rock star who earned her success. | Ты играешь стареющую королеву, затухающую, но талантливую рок-звезду, которая заслужила свой успех. |
| The designated hitter puts the team's collective success over that of the individual. | Назначенный хиттер делает коллективный успех команды зависимым от одного человека. |
| They say Hugo Chavez will love this video, because it is another success for their committee. | Говорят, что Чавесу понравится видео, потому что это очередной успех их комитета. |
| The powerful try to make us feel guilty for our success. | Власть предержащие пытаются заставить нас чувствовать вину за наш успех. |
| Yes, you have a big beans success. | Да, у тебя был большой успех на бобах. |
| Their success is being celebrated tonight in a very exclusive event. | Их успех празднуется сегодня очень пышно. |
| You have to put it into the universe, dress for success. | Вы должны показать это вселенной, одевайтесь так, чтобы увеличить свои шансы на успех. |