| Great success continued with Formula One, Prototypes, Touring and Fast Touring. | Грандиозный успех также продолжился в Формуле 1, туринговых и супертуринговых турнирах, а также в гонках прототипов. |
| The album had commercial success in Japan. | Альбом имел средний коммерческий успех в Японии. |
| When asked what he attributed the album's success to, bassist Chi Cheng responded, One word: perseverance. | Когда спросили в чём успех альбома, басист Чи Ченг сказал Одно слово - настойчивость. |
| His second feature Goodbye Pork Pie (1981) was the first New Zealand film to win major commercial success on its own soil. | Одна из наиболее известных его работ под названием «До свидания, пирог со свининой» (англ. Goodbye Pork Pie), вышедшая в 1981 году, стала первым новозеландским фильмом, обретшим коммерческий успех у себя на родине. |
| The webcast was a success, with over a million hits in the first five days. | Интернет-трансляции имели огромный успех, с более чем миллионом просмотров в первые пять дней. |
| Flight Unlimited was a commercial success. | Test Drive Unlimited снискала коммерческий успех. |
| The game's success prompted the development of a sequel. | Успех игры привёл к появлению нескольких сиквелов. |
| Again, these films gained him international success. | Снятые им фильмы имели международный успех. |
| It was released as a single in Europe and found minor success in the UK. | В Европе песня также была выпущена как сингл и имела небольшой успех в Великобритании. |
| It became an international success by reaching number one in most countries. | Она получила международный успех, достигнув первой позиции во многих странах. |
| "Mine" achieved moderate success outside the United States. | «Mine» имела сравнительно неплохой успех и за пределами США. |
| They've dealt with their success like saints, and they keep delivering great music . | Они переносят свой успех, как святые, и продолжают сочинять великолепную музыку. |
| The WWF would go on to a period of unprecedented success in the mid-to-late 1980s and early 1990s. | Беспрецедентный успех пришел к WWF в середине-конце 1980-х и начале 1990-х годов. |
| The album achieved similar success in other regions. | Подобный успех сопутствовал альбому и в других регионах. |
| The English were also experiencing military success on the continent. | Также и на континенте военные действия Англии имели успех. |
| Your day of celebration, Holy Father, was a great success. | Ваше празднество, Святой Отец, имело большой успех. |
| The exponential growth of hugo's success Was startling. | Темп, с которым рос успех Хьюго, не может не удивлять. |
| At the end of the day, the trip was a huge success... | В конце концов, поездка имела огромный успех... |
| Their success is the result of these methods. | Их успех - это результат данных методов. |
| Taste of Sunshine was an instant success. | "Вкус Солнечного света" имел бешеный успех. |
| That's what happens sometimes when you have some success against a great offensive player. | Вот что случается временами когда есть определенный успех против отличного игрока в обороне. |
| I have success, a cupcake business, and a picture of a beautiful new bed. | Тут у меня успех, кексовый бизнес и картинка прекрасной новой кровати. |
| At the time, they had just had huge success with Britney Spears and Avril Lavigne. | В то время, они имели огромный успех с Бритни Спирс и Аврил Лавин. |
| People think that she was an overnight success. | Люди думают, что её успех был мгновенным. |
| But professional success could not keep her personal life together, and by the end of the year, it crumbled. | Но профессиональный успех не мог сохранить ее личную жизнь и в конце года она рухнула. |