This narrative promises so much: freedom, happiness, success. |
Повествование обещает многое: свободу, счастье, успех. |
I think we have found the most important factor for success. |
Я думаю, что мы нашли самый важный фактор, влияющий на успех. |
Rule number eight: strength doesn't always equal success. |
Правило номер восемь: Сила не всегда означает успех. |
Urgent optimism is the desire to act immediately to tackle an obstacle, combined with the belief that we have a reasonable hope of success. |
Упорный оптимизм - это желание действовать немедленно, преодолевать препятствия в сочетании с верой в обоснованную надежду на успех. |
And it was a huge success. |
Идея, как оказалось, имела огромный успех. |
It starts about 1890. And the electric fan was a big success. |
Его начало приходится на 1890 год, когда обрёл успех первый электрический вентилятор. |
It had a success rate of about one in eight tries. |
Успех был только в примерно каждой восьмой попытке. |
But hardly ever do they represent a resounding success - Bosnia and Herzegovina perhaps more so than Georgia. |
Но врядли они представляют собой ошеломляющий успех - Босния и Герцеговина, пожалуй, даже в большей степени, чем Грузия. |
Glad to see success hasn't gone to your head too much, kid. |
Я рад, что успех не слишком уж вскружил тебе голову, парень. |
He was trying to make sure Billy was a success - to make you happy. |
Он пытался обеспечить Билли успех, чтобы сделать вас счастливой. |
Prayers for your eternal success at arms. |
Мы будем молиться за ваш неизменный успех. |
This success was immediately affected on moral forces. |
Этот успех немедленно сказался на морали войск. |
And if success meant that Mitch joined your merry little band, well, then, you prefer failure. |
И если успех означал, что Митч присоединится к вашей веселой группке, тогда вы предпочитаете провал. |
Ask her for anything when she's in a good mood and you're guaranteed success. |
Если просить у неё что-то, когда она в хорошем настроении, успех тебе гарантирован. |
They have a great success rate. |
У них хорошие шансы на успех. |
Numan would immediately show that his number-one success was no fluke. |
Ньюман незамедлительно доказал, что его успех не был случайностью. |
They merely determine your future social status and financial success. |
Они просто определят твой будущий социальный статус и финансовый успех. |
Your success is an American dream come true. |
Твой успех - это Американская мечта, ставшая явью. |
I think we To record this night folder "unqualified success". |
По-моему, мы можем занести этот вечер в разряд "нежданный-негаданный успех". |
We want to set people up for success. |
Мы хотим настроить людей на успех. |
And you know what success means? |
А ты знаешь, что значит успех? |
So, today is about you, and it's about celebrating your success. |
Так что весь день посвящен тебе, и тому, чтобы праздновать твой успех. |
Sorry, I'm just really determined to make Mexican night a flipping success. |
Прости, просто я действительно настроена на то, что этот вечер Мексики будет иметь бешенный успех. |
But that's the price I pay for success. |
Но это цена, которую я плачу за успех. |
You need success more than you need love. |
Успех тебе нужен больше чем любовь. |