| This narrative promises so much: freedom, happiness, success. | Повествование обещает многое: свободу, счастье, успех. |
| I think we have found the most important factor for success. | Я думаю, что мы нашли самый важный фактор, влияющий на успех. |
| Rule number eight: strength doesn't always equal success. | Правило номер восемь: Сила не всегда означает успех. |
| Urgent optimism is the desire to act immediately to tackle an obstacle, combined with the belief that we have a reasonable hope of success. | Упорный оптимизм - это желание действовать немедленно, преодолевать препятствия в сочетании с верой в обоснованную надежду на успех. |
| And it was a huge success. | Идея, как оказалось, имела огромный успех. |
| It starts about 1890. And the electric fan was a big success. | Его начало приходится на 1890 год, когда обрёл успех первый электрический вентилятор. |
| It had a success rate of about one in eight tries. | Успех был только в примерно каждой восьмой попытке. |
| But hardly ever do they represent a resounding success - Bosnia and Herzegovina perhaps more so than Georgia. | Но врядли они представляют собой ошеломляющий успех - Босния и Герцеговина, пожалуй, даже в большей степени, чем Грузия. |
| Glad to see success hasn't gone to your head too much, kid. | Я рад, что успех не слишком уж вскружил тебе голову, парень. |
| He was trying to make sure Billy was a success - to make you happy. | Он пытался обеспечить Билли успех, чтобы сделать вас счастливой. |
| Prayers for your eternal success at arms. | Мы будем молиться за ваш неизменный успех. |
| This success was immediately affected on moral forces. | Этот успех немедленно сказался на морали войск. |
| And if success meant that Mitch joined your merry little band, well, then, you prefer failure. | И если успех означал, что Митч присоединится к вашей веселой группке, тогда вы предпочитаете провал. |
| Ask her for anything when she's in a good mood and you're guaranteed success. | Если просить у неё что-то, когда она в хорошем настроении, успех тебе гарантирован. |
| They have a great success rate. | У них хорошие шансы на успех. |
| Numan would immediately show that his number-one success was no fluke. | Ньюман незамедлительно доказал, что его успех не был случайностью. |
| They merely determine your future social status and financial success. | Они просто определят твой будущий социальный статус и финансовый успех. |
| Your success is an American dream come true. | Твой успех - это Американская мечта, ставшая явью. |
| I think we To record this night folder "unqualified success". | По-моему, мы можем занести этот вечер в разряд "нежданный-негаданный успех". |
| We want to set people up for success. | Мы хотим настроить людей на успех. |
| And you know what success means? | А ты знаешь, что значит успех? |
| So, today is about you, and it's about celebrating your success. | Так что весь день посвящен тебе, и тому, чтобы праздновать твой успех. |
| Sorry, I'm just really determined to make Mexican night a flipping success. | Прости, просто я действительно настроена на то, что этот вечер Мексики будет иметь бешенный успех. |
| But that's the price I pay for success. | Но это цена, которую я плачу за успех. |
| You need success more than you need love. | Успех тебе нужен больше чем любовь. |