| The success and sustainability of our efforts hinge on how we handle the matter. | Успех и устойчивость наших усилий будут зависеть от того, как мы решим этот вопрос. |
| We all are different, yet united into one solid team reasoned and fuelled for success. | Мы все разные, но объединены в одну сплоченную команду, мотивированную и нацеленную на успех. |
| As their success is still local, I can just talk about it. | Поскольку их успех еще местные, я могу говорить только о нем. |
| They held several big tournaments in different parts of Uzbekistan using the new rules - the success was overwhelming. | Ими были проведены по новым правилам несколько крупных турниров в различных частях Узбекистана, успех которых был ошеломляющим. |
| So once a year, the factors of social community, where we interact, we determine the success or not. | Так пластичностью, факторы социальной общности, в которой мы взаимодействуем, мы определяют успех или нет. |
| It is her first real success in international diplomacy. | Это её первый настоящий успех в международной дипломатии. |
| The festival was held on the river Dnepr and had a tremendous success. | Фестиваль проходил в Киеве на Днепре и имел колоссальный успех. |
| Two similar universities, Harvard and Princeton, have had nearly the same success. | Два похожих университета, Гарвардский и Принстонский, имеют почти такой же успех. |
| But I also think that the phenomenal success of Swensen and others like him reflects the environment that Kiyosaki criticizes. | Но я также думаю, что феноменальный успех Свенсена и таких, как он, отражает окружающую среду, которую критикует Кийосаки. |
| You want to succeed in your personal and business endeavors; ultimately your success is our reputation. | Вы хотите успеть в ваших личных и бизнес начинаниях, а для нас ваш успех - наша репутация. |
| Doctors have had success freezing them off with liquid nitrogen. | Доктора имели успех замерзнуть они с жидким азотом. |
| The current success by Haier will probably draw attention of other makers not only in China but also overseas. | Этот успех Haier наверняка привлечет внимание других производителей не только в Китае, но, также, и за границей. |
| The show was a huge success, with many companies expressing interest in Gentoo Games' GameCD technology. | Представление имело огромный успех и разные фирмы выразили интерес к GameCD по технологии Gentoo Games. |
| How to improve my chances of success? | Как я могу увеличить мой шанс на успех? |
| And as a non-profit, public benefit organisation, we define success in terms of building communities and enriching people's lives. | И, как некоммерческая общественная организация, мы определяем успех в терминах построения сообщества и обогащения жизни людей. |
| This modest success, and the encouragement of General Washington, prompted Destouches to embark on a full-scale operation. | Этот скромный успех, и поощрение генерала Вашингтона, подтолкнули Детуша к полномасштабной операции. |
| Other grunge bands subsequently replicated Nirvana's success. | Впоследствии другие гранж-группы повторили успех Nirvana. |
| He has also had success on Broadway, portraying James "Sharky" Harkin in The Seafarer. | Он также имел успех на Бродвее, сыграв Джеймса «Sharky» Харкина (англ. James «Sharky» Harkin) в спектакле «Мореплаватель» (англ. The Seafarer). |
| Nest success is low, at about 9%. | Успех гнездования невелик и составляет около 9 %. |
| If you are responsible, honest and creative, you will be a success. | Работая ответственно, творчески и честно - успех Вам гарантирован. |
| It was an immediate success: six stages, thirty hours of music, and 300 performances drew over 9000 visitors. | Это был ошеломительный успех: шесть площадок, тридцать часов концертов и 300 выступлений привлекли более 9000 зрителей. |
| A lot of success... and keep on blogging. | Большой успех... and keep on blogging. |
| This success was the only 10-year-old Swiss career Vardanyan. | Этот успех оказался единственным в 10-летней швейцарской карьере Варданяна. |
| Stallions have the best reproductive success at a body condition score of 5 or 6. | Жеребцы имеют наилучший репродуктивный успех при показателе состояния тела 5 или 6. |
| The book also found early success with book buyers and the general public. | Книга также нашла ранний успех с покупателями книг и широкой публикой. |