The film was an immense success at the box-office and O'Brien made nine more films for Ford. |
Фильм имел огромный кассовый успех, и О'Брайен снялся ещё в девяти фильмах Джона Форда. |
Although the sponsor said that the classification was a great success, it did not return the next edition. |
Хотя спонсор сказал, что классификация имела большой успех, она не разыгрывалась в следующей гонке. |
This Championship success was repeated in 1955. |
Успех в чемпионате был повторен в 1955 году. |
Released on October 20, 1989, Pretty Hate Machine was a commercial success. |
Поступивший в продажу 20 октября 1989 года Pretty Hate Machine имел коммерческий успех. |
The considerable success achieved showed that even with deep-rooted and sensitive problems a clearly defined national policy, if vigorously pursued, could make a difference. |
Значительный достигнутый успех свидетельствует о том, что даже при наличии укоренившихся и серьезных проблем благодаря четко определенной национальной политике, которая при этом активно осуществляется, можно добиться результата. |
She would like to know more about that platform, the groups involved and their chances of success. |
Она хотела бы получить дополнительную информацию об этой платформе, о связанных с этим группах и об их шансах на успех. |
Ultimately, UNAMID's success will hinge upon the outcome of the peace talks between the Government of the Sudan and the rebel groups. |
В конечном итоге успех ЮНАМИД будет зависеть от результатов мирных переговоров между правительством Судана и повстанческими группировками. |
Its success in doing so would serve as a model for other post-conflict societies in the West African subregion. |
Ее успех в этом деле послужил бы моделью для других преодолевающих последствия государств в западноафриканском субрегионе. |
However, success depended on the participation of the public in the decision-making process. |
Однако успех зависит от участия общественности в процессе принятия решений. |
The Secretary-General expresses his hope that the OIOS will continue to be engaged in the reform and contribute to its success. |
Генеральный секретарь выражает надежду на то, что УСВН будет по-прежнему активно участвовать в осуществлении реформы и внесет свой вклад в ее успех. |
Scaring people into participating isn't success. |
Запугивание людей - это не успех. |
You success is such an event. |
Сегодня, Поль, твой успех. |
Well, you see, in an environment lauding worldly success and satisfaction now... |
Ну, видите ли, в окружении, превозносящем земной успех и удовлетворение сейчас... |
So I'd say this was a success. |
Итак, я скажу, это был успех. |
Your father had his most success when he was single. |
Твой отец имел больший успех, когда был свободен. |
Despite its limited success as a consumer offering, CDPD was adopted in a number of enterprise and government networks. |
Несмотря на ограниченный успех среди частных клиентов, CDPD была принята в ряде корпоративных и государственных сетей. |
I applaud your intentions, sir... without holding out much hope of their success. |
Аплодирую вашим намерениям, сэр, но не очень надеюсь на успех. |
Dr. Williams says you've come up with a way of improving the odds of success. |
Доктор Уилльямс говорит, вы придумали, как увеличить шансы на успех. |
But I thought the sale was a tremendous success and that you took sufficient income to pay your suppliers. |
Но я думала, распродажа имела огромный успех и вы достаточно заработали, чтобы расплатиться с поставщиками. |
I don't know... success becomes excess, and then excess... |
Я не знаю... успех становится крайностью, а потом крайность... |
It's the one great preventive health success we have in our health care system. |
Это тот огромный успех в профилактике, в нашей системе здравоохранения. |
We had good success in Nicaragua. |
У нас был большой успех в Никарагуа. |
She has little enough chance of success. |
Её шансы на успех очень малы. |
His idea of success is winning a prize at the annual apple festival. |
В его понятии "успех" - это выигрыш приза на ежегодном яблочном фестивале. |
Only in this case can she become a success. |
Лишь в этом случае её будет ждать успех. |