Примеры в контексте "Success - Успех"

Примеры: Success - Успех
Although that progress is extremely important and must be sustained, it constitutes only a partial success that may prove impossible to duplicate in the health-care sector as a whole. Хотя прогресс в этой области имеет огромное значение и его необходимо поддерживать, он представляет собой лишь частичный успех, и не исключено, что его невозможно будет повторить в масштабах всего сектора здравоохранения.
A. Main drivers behind the region's economic success А. Основные факторы, обеспечивающие экономический успех региона
In addition, a high degree of transparency is also required to ensure the long-term success of the oversight agency. Кроме того, с тем чтобы иметь долговременный успех, работа надзорного ведомства должна быть чрезвычайно прозрачной.
Ms. Majodina said that she was sceptical regarding the Committee's prospects of success but nevertheless supported the proposal to reiterate the request submitted in 2012. Г-жа Майодина говорит, что она скептически относится к шансам на успех Комитета, но, тем не менее, поддерживает идею о том, чтобы Комитет повторно направил просьбу, с которой он обращался в 2012 году.
We have always considered economic success to be meaningful only if it leads to improvement in the quality of life for all in a sustainable manner. Мы всегда считали, что экономический успех имеет смысл только в случае, если он приводит к существенному повышению качества жизни для всех.
At the same time, the success ultimately hinged on whether the countries truly internalized MDGs in their own national planning and budgeting framework. В то же время в конечном счете успех зависит от того, насколько действительно эффективно сами страны использовали ЦРТ в процессе разработки своих планов и проектов бюджета.
These examples demonstrate that despite success in some areas, there is also need for improvement in achieving Goals 3 and 5. Эти примеры показывают, что несмотря на успех, достигнутый в ряде областей, еще необходимо добиваться улучшения положения по линии достижения целей З и 5.
Although their implementation was primarily a responsibility of States, their success depended upon the participation of all stakeholders, including indigenous peoples' representatives. Несмотря на то, что главная ответственность за их осуществление возлагается на государство, успех их реализации зависит от участия всех заинтересованных субъектов, включая представителей коренных народов.
The mission statement of the Beijing Platform for Action underlines that its success will require a strong commitment on the part of Governments and international stakeholders. В заявлении с изложением целей Пекинской платформы действий подчеркивается, что ее успех зависит от твердой приверженности со стороны правительств и международных участников.
Further integration into the global economy will require a focus on innovative development, with success already evident in certain sectors, most notably information and communication technologies. Дальнейшая же интеграция в глобальную экономику потребует акцента на инновационном развитии, и тут уже налицо успех в определенных секторах, в первую очередь в сфере информационных и коммуникационных технологий.
Two weeks after being appointed, however, two members of the High Council of the Judiciary resigned, thereby jeopardizing the reform's chances of success. Однако спустя несколько недель после своего назначения два члена ВССВ подали в отставку, поставив под угрозу успех реформы.
I am sure this circus will bring you great success! Уверен, этот цирк принесет вам огромный успех!
I mean, after all, all she's ever cared about was my career, how my success reflected on her. В конце концов, единственное, что её заботило - это моя карьера, и насколько мой успех отражается на ней.
He was willing to let people believe he was depressed to help her chances of success. Он был готов дать людям поверить что у него депрессия, чтобы дать ей хоть шанс на успех.
Only realized after Jackie wrote me, that here I was, this big success, who never truly felt successful. Я это понял только когда Джеки мне написала, что вот этот большой успех никогда не был таким уж большим.
Then please explain our success, won't you? Как ты тогда объяснишь наш успех, а?
The more time you spend awake in this altered state, the better our chances of success. Отлично. Чем дольше ты пробудешь в сознании с этом состоянии, тем выше шансы на успех.
Well, it's a little more dangerous but I think there's a better chance for success. Он немного более опасен, но, мне кажется, имеет больше шансов на успех.
So the saguaro's success in developing a way to store water is now crucial to most of the animals that live or even travel through this land. И успех сагуаро в развитии путей сбережения воды имеет решающее значение для большинства животных, живущих или путешествующих в этих землях.
Do you owe your entire success to your vocal capabilities? Весь Ваш успех зависит от Ваших вокальных возможностей?
remains our only To celebrate the success. Нам останется только отметить наш успех.
Ricardo, have the same success you had at the London horse show and I'll be very happy. Рикардо, повтори успех лондонского конного шоу и я буду счастлив.
Do I have any chance of success? Разве у меня есть шанс на успех?
If the new Food Hall is a success, sir, Mr Weston will have a taste for more expansion. Если новый Фуд Хол это успех, сэр, мистер Вестон будет заинстересован в дальнейшем расширении.
Fine. Make all the jokes that you want, but wealth and power do not automatically equal success. Ладно, смейтесь, сколько влезет, но богатство и власть не всегда гарантируют успех.