Примеры в контексте "Success - Успех"

Примеры: Success - Успех
Well, Khan only gauges success by money. Так, Хан измеряет успех только деньгами.
Doubly so, because I managed to turn me and McGee's colossal failure into a minor success. Вдвойне, потому что я смогла превратить нашу с МакГи колоссальную неудачу в маленький успех.
I'll tell my niece it was a success. Скажу племяннице, что это был успех.
We all pray for the King's life and his success. Все мы молимся... за жизнь короля и его успех.
Your success is going to help me with it. Твой успех поможет мне с этим.
Doctor, I've been calculating our chances of success... Доктор, я рассчитала наши шансы на успех...
Though I did calculate our chances of success at 74,384,338 to one against. Я рассчитала наши шансы на успех как 74384338 к одному.
And I must say it was a smashing success. И я должен сказать, это был сокрушительный успех.
A complete success, our little... palace revolution. Полный успех, наш маленький... дворцовый переворот.
You're having a lot of success in Liege. У вас ведь большой успех в Льеже.
The survey's success was mostly due to the high skill level of the team involved. Успех обследования был обусловлен главным образом высоким профессиональным уровнем проводившей его группы специалистов.
In spite of this success, dolphin populations appear to have been slow to recover. Однако, несмотря на этот успех, восстановление дельфиновых популяций происходило, судя по всему, медленно.
There had been some success with science and technology training courses specifically designed for women. Был достигнут определенный успех в учебных курсах в области науки и техники, конкретно предназначенных для женщин.
To an extent, UNAMA's success will depend on our collective work in the Security Council. В определенной степени успех МООНСА будет зависеть от нашей коллективной работы в Совете Безопасности.
We urge further international focus on the issue and hope that the forthcoming conference in Switzerland will be a success. Мы настоятельно призываем международное сообщество и впредь уделить внимание этой проблеме и надеемся на успех предстоящей конференции в Швейцарии.
The economic success of increased agricultural intensification in past decades came at a significant environmental cost. Экономический успех ускоренной интенсификации сельскохозяйственного производства в последние десятилетия имел серьезные экологические последствия.
This success continues with the trial proceedings in case 002. Этот успех сопутствует и судебному производству по делу 002.
The success again depends on correct ADAPTATION. Успех вновь зависит от правильной АДАПТАЦИИ.
Thus participation of local small business community in poverty alleviation programs has great impact in making the project a success. Таким образом, участие местных малых предприятий в программах сокращения масштабов нищеты оказало огромное влияние на успех проекта.
While international assistance is crucial, the Sudanese alone are responsible for the success or failure of their peace process. Международная помощь имеет огромное значение, но только сами суданцы несут ответственность за успех или провал их мирного процесса.
This success must be consolidated by solving the problem of FNL. Этот успех должен быть закреплен, в частности путем разрешения проблемы НОС.
However, even for countries with strong and sophisticated institutional and regulatory frameworks, there is no guarantee of success in privatization processes. Однако даже в странах с действенными и совершенными институциональными и регулирующими механизмами успех приватизации не гарантирован.
The final quarter of 2004 witnessed remarkable success in rebalancing the budgets of the Government of Bosnia and Herzegovina. В четвертом квартале 2004 года был достигнут заметный успех в ребалансировке бюджетов правительства Боснии и Герцеговины.
Advances in the long-standing efforts to reform and restructure the transport sector have had mixed success. Давним усилиям по реформированию и реструктуризации транспортного сектора сопутствовал неоднозначный успех.
She also congratulated the Lebanese people without whom success could not have been achieved. При этом она отдала должное усилиям ливанского народа, без которых достигнутый успех был бы невозможен.