| The show had a great success throughout the USSR. | Шоу имело грандиозный успех во всем Советском Союзе. |
| Four years later, he could repeat his success. | Спустя четыре года ей удалось повторить этот успех. |
| Performances were a great success not only in the Russian capital, but also abroad. | Выступления имели огромный успех не только в российской столице, но и за её пределами. |
| Japanese success here would have directly endangered the major city of Wuhan. | Японский успех стал бы непосредственной угрозой крупным городам Уханю и Сианю. |
| Jaws was published in 1974 and became a great success, staying on the bestseller list for 44 weeks. | «Челюсти» были опубликованы в феврале 1974 и возымели большой успех, оставаясь в списке бестселлеров 44 недели. |
| With the album's massive success, Pyromania was the catalyst for the 1980s pop-metal movement. | Огромный успех альбома «Pyromania» стал катализатором для всего глэм-металл-движения 1980-х годов. |
| In 1935 he developed the Vienna System, or Austrian System, the first highly artificial bidding system to achieve international success. | В 1935 разработал Венскую системы (Австрийскую систему), первая система торговли в бридже получившая широкий международный успех. |
| Only Ochterlony had some success; Gillespie was killed. | Успех сопутствовал только Октерлони, Гиллеспи был убит. |
| They conducted a formal follow-up study to confirm the success. | Они провели дальнейшее исследование, чтобы подтвердить успех. |
| Suppose we have a random variable that produces either a success or a failure. | Предположим, что у нас есть случайная величина, которая принимает значение либо успех, либо неудача. |
| These stats allow the player to earn more points during dates, increasing their chance of success. | Эти характеристики позволяют игроку зарабатывать больше очков во время свиданий, увеличивая свои шансы на успех. |
| The song was a commercial success in the United Kingdom and Australia. | Песня имела коммерческий успех в Великобритании и Австралии. |
| The team enjoyed considerable success in the 1950's, winning three league championships and a Memorial Cup. | Команда имела большой успех в 1950-х годах, выиграв три чемпионата лиги и Мемориальный кубок. |
| Commercially the book was a success, becoming a best-seller. | С коммерческой точки зрения книга имела успех и стала бестселлером. |
| Despite the film's success, Norrington turned down directing the sequel. | Но, несмотря на успех фильма, Норрингтон отказался снимать продолжение. |
| The series became a critical and commercial success. | Серия имела критический и коммерческий успех. |
| The British rejoiced at their first definite success against a rebel force in the field for over two months. | Британцы одержали первый ясный успех в войне с повстанцами за последние два месяца. |
| Signs garnered mostly positive reviews and was a box office success, grossing $408 million worldwide. | Фильм получил в основном положительные отзывы, и имел кассовый успех, собрав $408 млн. по всему миру. |
| His success took Pattle's total from 47 to 49. | Успех Пэттла довёл число его побед до 47-49. |
| That beer had tremendous and instant success. | Сооружение имело потрясающий и незамедлительный успех. |
| In the United States, Alcazar gained moderate success. | В США Rebirth имел умеренный успех. |
| The story gained the festival success, and then has been invited to many showings. | История имела фестивальный успех, была приглашена на многие показы. |
| It was Botvinnik's first outright victory outside of the Soviet Union and Euwe's last major success. | Эта была первая чистая победа Ботвинника за пределами Советского Союза и последний успех Эйве на крупном турнире. |
| Konnichiwa received widespread acclaim from critics, who praised its role and success in the resurgence of grime music and its cultural identity. | Konnichiwa получил широкое признание от критиков, которые высоко оценили его роль и успех в возрождении грайма. |
| The precocious passion and eloquence of Hugo's early work brought success and fame at an early age. | Рано зародившаяся страсть и красноречие первых работ принесли Гюго успех и славу ещё в ранние годы жизни. |