Примеры в контексте "Success - Успех"

Примеры: Success - Успех
After more than three decades of struggle, success is finally in sight. После более чем тридцатилетней борьбы, наконец, появились реальные шансы на успех.
Moreover, past efforts have demonstrated that success depends on implementing comprehensive protection and empowerment strategies. Кроме того, как показывает опыт прошлого, успех зависит от осуществления всеобъемлющих стратегий в сфере защиты и расширения прав и возможностей.
Those factors increase their chances of success at preventive diplomacy and mediation. Эти факторы увеличивают их шансы на успех в сфере превентивной дипломатии и посредничества.
If intervention comes too early or too late, its chances of success are unlikely. Если вмешаться слишком рано или слишком поздно, шансы на успех будут невелики.
Its success requires a clear vision, a great deal of energy and the forbearance of the parties. Успех требует ясного видения, серьезной отдачи и выдержки сторон.
Given India's success in cooperatives, we have taken steps to integrate them fully into our planning and development process. Учитывая успех, достигнутый Индией в деле функционирования кооперативов, мы принимаем меры, направленные на их полную интеграцию в процессы нашего планирования и развития.
This success reflects Member State recognition of the Fund's positive impact on the ground and its solid management and accountability record. Этот успех отражает признание государствами-членами того, что данный Фонд оказывает положительное влияние на положение на местах и имеет надлежащую систему управления и подотчетности.
A carefully designed process implemented with due consideration would more likely result in success. Тщательно разработанный процесс, осуществлению которого уделяется должное внимание, с большей вероятностью принесет успех.
In all cases, success depended on the political will of the States of the region. Во всех случаях успех зависит от политической воли государств региона.
It is obvious that success will be dependent on greater coherence among all stakeholders. Очевидно, что успех будет зависеть от более тесного согласования усилий всех заинтересованных сторон.
In this, they play a vital function, even if success is far from guaranteed. В таких случаях они играют жизненно важную роль, даже если успех вовсе не гарантирован.
NEW DELHI - Success breeds confidence, and rapid success produces arrogance. НЬЮ-ДЕЛИ. Успех порождает уверенность, а быстрый успех приводит к высокомерию.
We wish him, every success in his mission, which we very much need to be successful. Мы желаем ему всяческих успехов в его миссии, на успех которой мы все очень надеемся.
Success may still prove elusive, but a new game with a greater possibility for success will have begun. Возможно, успех пока еще мало заметен, однако новая игра с большими возможностями для успеха уже началась.
Success in security sector reform is the key to success in any post-conflict situation. Успех реформы сектора безопасности - это ключ к успеху в любой постконфликтной ситуации.
As mentioned earlier, understanding the impact of the business environment on cooperative success or failure would be another important field of research. Как отмечалось ранее, другой важной областью исследований является понимание воздействия бизнес-среды на успех или неудачу кооперативной деятельности.
It was inspired by the success achieved to date by the Universal Periodic Review reporting procedure. Толчком для данного предложения послужил успех, достигнутый к настоящему времени процедурой представления докладов в рамках универсального периодического обзора.
The Government attributed that success to its efforts to implement a series of poverty alleviation measures. Правительство объясняет этот успех своей деятельностью по претворению в жизнь комплекса мер по снижению уровня безработицы.
As such, the mission's own success will depend on the empowerment of these key partners. Таким образом, успех Миссии заключается в том, чтобы способствовать деятельности этих ключевых партнеров.
The outstanding question still remains as to why the success has not been replicated in other regional agreements. В то же время вопрос о том, почему этот успех не удалось повторить другим региональным механизмам, остается открытым.
The Strategy's success depends on a balanced implementation of all its four pillars. Успех Стратегии зависит от сбалансированного осуществления всех четырех основных компонентов.
That success was achieved largely through the preparation of efficient and effective programming guidelines and the provision of extensive cluster training. Этот успех был достигнут в основном благодаря подготовке эффективных и действенных руководящих принципов разработки программ и предоставлению широкой профессиональной подготовки по тематическим группам.
It has also published case studies highlighting drivers of success in knowledge-sharing. Фонд опубликовал результаты тематических исследований с уделением особого внимания основным факторам, определяющим успех в области обмена знаниями.
The model's success led to a decision to extend it to three major city markets in 2013. Успех этой модели способствовал принятию решения о распространении ее действия на три крупных городских рынка в 2013 году.
Clearly, the Secretary-General only appeals decisions of the Dispute Tribunal that his legal advisers consider have a reasonable prospect of success. Ясно, что Генеральный секретарь подает апелляции на решения Трибунала по спорам только тогда, когда, по мнению его советников по правовым вопросам, они имеют реальные шансы на успех.