| The speech was a great success: the circus was packed. | Выступление имело большой успех: цирк был переполнен. |
| Then Pasha convinced me that with this album success waits for me. | Потом Паша убедил меня, что с этим альбомом мне светит успех. |
| NPR's Planet Money did a special podcast about how Blum's production house gets its success. | Planet Money на NPR сделал специальный подкаст о том, как продюсерский дом Блума заработал свой успех. |
| Psyonix stated that Rocket League's quick paced success far exceeded their expectations. | Psyonix заявляют, что быстрый успех игры Rocket League сильно превзошел их ожидания. |
| The immediate success led to the second world championship in Innsbruck on March 4, 2004. | Непосредственный успех привел к второму чемпионату мира, который прошёл в Иннсбруке 4 марта 2004 года. |
| The fund-raising effort is a success, and so Dr Hood's hospital is saved. | Усилие сбора средств имеет успех, и таким образом, больница доктора Худа спасена. |
| The Sockers carried their success from one league to the next. | «Соккерс» перенесли свой успех из одной лиги в другую. |
| Remember: the enemy should be firmly beaten, with reliance on complete success. | Помните: противника нужно бить наверняка с расчетом на полный успех». |
| At PricewaterhouseCoopers, we measure our success by yours. | Компания «PricewaterhouseCoopers» оценивает свой успех через успех клиентов. |
| Coffee wrote many stories related to experiences women faced during her time, yet they were not often met with commercial success. | Коффи написала много историй, связанных с опытом, с которым женщины сталкивались в её время, однако они не часто получали коммерческий успех. |
| Our collaboration, unity and solidarity have won us this success. | Наше сотрудничество, единство и солидарность завоевали нам этот успех». |
| Despite the success, Hutchinson was voted out of the assembly in 1749. | Несмотря на успех, Хатчинсон был исключен из собрания в 1749 году. |
| Stringer argues that Wong's success demonstrates the importance of being "different". | Стрингер же отмечает, что успех Вонга подтверждает важность быть «другим». |
| The Danes also failed to exploit their success on the right wing, which gave the Swedes time to reorganize their units. | Датчане также не использовали свой успех на правом фланге, что дало шведам время, чтобы перегруппировать свои подразделения. |
| Penguin's success demonstrated that large audiences existed for serious books. | Успех пингвинов показал, что существует большая аудитория для серьезных книг. |
| His actual success with these ladies is intermittent at best, but as such provides numerous opportunities for humorous results. | Его фактический успех у этих дам в лучшем случае прерывистый, но как таковой, дает множество возможностей для юмористических результатов. |
| Over the next few seasons, players were fighting for promotion to the second league and were close to repeating the success from the past. | В течение следующих нескольких сезонов, игроки боролись за повышение во вторую лигу и были близки повторить успех прошлого. |
| The CX was initially a huge success in Europe, with more than 132,000 being produced in 1978. | Первоначально СХ имел огромный успех в Европе, в 1978 году было выпущено более 132000 экземпляров. |
| Nobody here resented Peter's success. | Никто в компании не отрицал успех Питера. |
| And if the ballet is a success, we can all go back to Italy. | И если балет будет иметь успех, мы сможем вернуться в Италию. |
| Primavera is going to be a marvelous success, Sebastian. | Примавера будет иметь грандиозный успех, Себастьян. |
| Why, you're a big success, that's all. | К тебе пришел успех, так-то вот. |
| The club's success continued for a few years and culminated with finishing runner-up in the 2002-03 AFC Champions League. | Успех клуба продолжался в течение нескольких лет, кульминацией стал финальный поединок в Лиге чемпионов АФК 2002/03. |
| Longo retorts by pointing out the success Finkel has had with his book about their encounters, leaving the reporter shaken. | Лонго возражает, указывая на успех, который Финкель имел с книгой об их встречах, оставив репортера потрясенным. |
| In Estonia, 1944 was a huge box office success. | В Эстонии фильм «1944» получил огромный кассовый успех. |