Tyler's success with Angel Heart led to her several awards and nominations, including a Bravo Otto award in Germany, and an Echo Award for best pop/rock singer of 1993. |
Успех Тайлер с «Angel Heart» привёл её к нескольким наградам и номинациям, включая премию «Bravo Otto» в Германии и премию «Echo» как лучшей поп/ рок певице 1993 года. |
Their direct action protest was a success, and they are noted as being among the first organised workers in the world to achieve an 8-hour day, with no loss of pay. |
Их прямая акция протеста имела успех, и это была одной из первых организованных акций рабочих в мире, чтобы достичь 8-часовой рабочий день без потери в заработной плате. |
Although the U.S. had only limited success in these wars, France and Great Britain with their more powerful navies soon followed suit and stamped out the Barbary raiders. |
Хотя США имели ограниченный успех в этих войнах, Франция и Великобритания с их более значительными флотами скоро следовали примеру и искоренили берберских пиратов. |
"Save Your Kisses For Me" was released at the beginning of June 2004, meeting great success, while her second single "It's Over Now" reached #12 on the charts. |
«Save Your Kisses For Me» была записана в начале июня 2004 и получила огромный успех, пока «It's Over Now» достигал 12 строчки в чартах. |
Hayes' commercial success and his talent both as a songwriter and instrumentalist has prompted Billboard to call him the Leader of Country Music's Youth Revolution. |
Коммерческий успех и талант Хейза в качестве как автора песен, так и инструменталиста побудили журнал Billboard назвать его «лидером революции молодости в кантри-музыке». |
The track caught international success after a reaction video was released, featuring American rappers Ghostface Killah, 21 Savage, Tory Lanez, MadeinTYO, Desiigner and many more. |
Трек получил международный успех после того, как было выпущено видео с реакция американских рэперов: Ghostface Killah, 21 Savage, Tory Lanez, MadeinTYO, Desiigner и многие другие. |
But success in one scenario seldom affects another scenario, and players can usually try them in any order. |
Однако, успех в одном сценарии редко когда имеет влияние в другом сценарии, так что игроки, зачастую, выбирают их в случайном порядке. |
His younger brother Paul also raced with some success in Superstox before progressing to Formula 3000, in which he was racing when killed in an accident in 1991. |
Его младший брат Пол также имел успех в Superstox, прежде чем перейти в Formula 3000, где в 1991 году разбился насмерть. |
His paintings began to know real success only from 1988 onwards, when the artist abandoned his disturbing images and began to concentrate and further elaborate on his technique, which is still evolving. |
Его картины стали иметь реальный успех только начиная с 1988 года, когда художник отказался от своих тревожных изображений и сконцентрировался и начал улучшать свою технику, которая развивается до сих пор. |
He continued traveling though Europe (Paris, Russia, England), and in 1925 he published his first book, Coses Vistes, which was a great success and sold out in a week. |
Он продолжал путешествовать по Европе (Франция, Россия, Англия), а в 1925 году он опубликовал свою первую книгу, «Coses Vistes», которая имела большой успех и была распродана за неделю. |
The relative absence of deep cleavages in society, the highly developed sense of community and success in containing the dislocation and social ills and modernization are a source of considerable strength in Japan. |
Относительное отсутствие глубоких расколов в обществе, высокоразвитое чувство общности и успех в сдерживании дислокации и социальных проблем и модернизации являются источником значительной силы в Японии. |
She spent the rest of the war years in Sweden where she continued having great success with her career, performing with orchestras and in cabarets and varieties. |
Она провела оставшиеся военные годы в Швеции, где продолжала иметь большой успех в своей карьере, выступая с оркестрами, в кабаре и в различных вариантах. |
Andy Kellman of AllMusic, an online music database, wrote that had the audacity to not be as monstrous as 'Crazy in Love' , referring to the commercial success the latter experienced in 2003. |
Энди Келлман из Allmusic, онлайн музыкальной базы данных, сказал, что у неё «хватило смелости не быть такой же чудовищной, как 'Crazy in Love'», ссылаясь на коммерческий успех последнего в 2003. |
In addition, the song allowed the album Cendres de Lune to be a success. |
Кроме того, песня стала толчком для того, чтобы альбом Cendres de Lune, имел успех. |
Following this success, it was repeated in 2009, from 23 July to 3 September, and the museum provided locomotives for subsequent performances at Waterloo International station and in Toronto. |
Успех привёл к тому, что постановку повторили в 2009 году, с 23 июля по 3 сентября, а также музей предоставил локомотивы для последующих выступлений на международной станции Ватерлоо и в Торонто. |
To start playing online roulette with online casinos and win large sums is not an easier way than to drive through a system that will bring you guaranteed success. |
Чтобы начать играть в онлайн рулетку с интернет-казино и выиграть крупные суммы не легкий путь, чем ехать через систему, которая принесет вам гарантированный успех. |
We all love singing, we love music and that is much more important for us that commercial success. |
Поэтому, мы все любим петь, мы любим заниматься музыкой и для нас это важнее, чем, скажем, коммерческий успех. |
We strongly believe that our close cooperation contributes to the growth of your business in line with your vision of strategic development. We believe that it also brings significant results and mutual success. |
Мы верим, что наше тесное сотрудничество способствует росту Вашего бизнеса в соответствии с Вашим видением стратегического развития, принесет плодотворные результаты и взаимный успех. |
In spite of it, it was a sales success and the first issue sold out within a week of its publication. |
Несмотря на это, это был успех продаж, а первый выпуск был распродан в течение недели после его публикации. |
Robinson's breaking of the baseball color line and his professional success symbolized these broader changes and demonstrated that the fight for equality was more than simply a political matter. |
Робинсон сломал бейсбольный цветной барьер, а его профессиональный успех символизировал эти изменения и показал, что борьба за равенство была чем-то большим, чем просто политика. |
His success was also limited by his lack of punching power, hence his record of only 14 knockout wins in his 84 fights. |
Его успех также был ограничен его отсутствие пробивной силы, поэтому его запись только 14 побед нокаутом в свои 84 бои. |
And these are not simply figures - the lives of hundreds of thousands of people, the welfare of families and success in business stand behind them. |
И это не просто цифры - ведь за ними стоят судьбы сотен тысяч людей, благополучие семей, успех бизнеса. |
A very important moment for both of us, both had success in folk music and going through the battle round, John and I will have every reason to continue what we are doing. |
Это очень важный момент для нас обоих, мы оба имели успех в народной музыке и собираемся пронести ее в раунд баттлов, Джон и я имеем все основания продолжать то, что начали делать. |
A compilation of Final Fantasy IV and Chrono Trigger was in consideration in December 2000, with Final Fantasy Anthology's success a key decision factor. |
Релиз диска, который будет содержать Final Fantasy IV и Chrono Trigger был запланирован в декабре 2000 года, причём решающим фактором стал успех сборника Final Fantasy Anthology. |
The ACT Government announced in 2013 that the kava trial had been a success and there would be a permanent lifting of the ban on the drink at the National Multicultural Festival. |
В 2013 году правительство провозгласило, что эксперимент с напитком кавы имел успех и теперь будут полностью сняты запреты на использование данного напитка на Национальном Мультикультурном Фестивале. |