Its strategy for socio-economic development to the year 2000 put the Vietnamese people at the centre of all activities. |
Стратегия социально-экономического развития на период до 2000 года ставит вьетнамский народ в центр всех предусмотренных мероприятий. |
They reiterated their conviction that a strategy of liberalization or legalization of narcotic drugs would lead only to increased drug abuse. |
Они подтверждают свою убежденность в том, что стратегия либерализации или легализации наркотических веществ приведет лишь к увеличению злоупотребления наркотиками. |
In the past, Myanmar's strategy had been focused on the destruction of poppy fields. |
В прошлом стратегия Мьянмы была направлена на уничтожение маковых плантаций. |
A global strategy with a comprehensive approach was needed to resolve the conflict and address its causes. |
Для урегулирования конфликта и искоренения его причин необходима общая стратегия, основанная на широком согласии. |
An overall strategy should also include a neutral and effective humanitarian component. |
Общая стратегия должна также предусматривать компонент беспристрастной и эффективной гуманитарной помощи. |
Such a strategy would assume that through the development of managerial capabilities and institutions, government performance would improve. |
Подобная стратегия предполагает, что за счет развития управленческого потенциала и институциональных структур повысится эффективность деятельности органов управления. |
The second strategy involved improved management of concrete development activities, emphasizing that administrative modernization had to focus on delivering services, meeting needs and providing tangible results. |
Вторая стратегия предусматривает совершенствование управления конкретной деятельностью в области развития, и в ее рамках делается упор на то, что административная реформа должна быть ориентирована на оказание услуг, удовлетворение потребностей и получение ощутимых результатов. |
Such a strategy should be well-integrated with such other short- and medium-term action programmes as: |
Такая стратегия должна быть тесно связана с другими кратко- и среднесрочными программами действий, посвященными таким вопросам, как: |
It was particularly stressed that the strategy should be developed by closely considering the individual and historically evolved situation of individual organizations. |
Особое внимание было обращено на то, что такая стратегия должна разрабатываться на основе тщательного анализа конкретной ситуации в отдельных организациях и ее изменения во времени. |
Korea's economic growth has its base in an abundant, well-educated industrial labour force, and an export-oriented industrial strategy. |
Залогом экономического роста Кореи являются многочисленная и хорошо образованная рабочая сила в промышленных секторах и ориентированная на экспорт стратегия в области промышленности. |
Media strategy, the platforms you throw your weight behind... |
Стратегия в СМИ, выступления с трибун... |
Currently, I am most interested in the strategy. |
В настоящее время меня больше всего интересует стратегия. |
In this game, there's a strategy that guarantees victory. |
В этой игре, есть стратегия, которая гарантирует победу. |
At first sight, Mr. Tsuchida's strategy seemed perfect. |
На первый взгляд, стратегия Тсучида-сан выглядела отлично. |
A sure win strategy that can foil any smuggling attempt... |
Стратегия абсолютной победы, которая позволит сорвать все попытки контрабанды... |
Major Carter's strategy worked this time, but the replicators are very intelligent. |
Стратегия Майора Картер сработала на сей раз, но репликаторы очень умные. |
There was beer... and-and strategy. |
Там было пиво... и стратегия. |
And probably the most common strategy of avoidance is found in annuals. |
Пожалуй, самая распространённая стратегия предотвращения встречается у однолетников. |
The strategy in annuals, is to grow only in the rainy season. |
Стратегия однолетних растений - это рост только в сезон дождей. |
And it's been a great strategy because in a short space of time you can produce a lot of seed. |
И это великолепная стратегия, поскольку за короткое время вы можете произвести много зерна. |
Our strategy must be based on partnership, our approach on solidarity. |
Наша стратегия должна основываться на партнерстве, наш подход - на солидарности. |
What was needed was a new and effective communications strategy emanating from the Organization. |
От Организации требуется новая и эффективная стратегия в области коммуникации. |
If this strategy cannot prevent droughts from occurring, it can ensure that its effects are much less severe. |
Хотя эта стратегия не в состоянии предотвратить засуху, она может обеспечить существенное смягчение ее последствий. |
The UNDP/OPS decentralization strategy, under way since mid-1992, foresees further and significant decentralization of implementation functions from United Nations/OPS headquarters to the field level. |
Стратегия УОП/ПРООН в области децентрализации, осуществляемая с середины 1992 года, предусматривает также передачу значительной части функций по осуществлению из штаб-квартиры УОП Организации Объединенных Наций на места. |
A financial strategy to mobilize resources for funding the continuum will also be elaborated. |
Будет также разработана финансовая стратегия мобилизации ресурсов для финансирования процесса постепенного перехода. |