Английский - русский
Перевод слова Strategy
Вариант перевода Стратегия

Примеры в контексте "Strategy - Стратегия"

Примеры: Strategy - Стратегия
In conclusion, the strategy for the Convention will: В заключение следует отметить, что стратегия для Конвенции будет направлена на:
An overall EMEP strategy for 2010 - 2019 was adopted in 2009. В 2009 году была принята общая стратегия ЕМЕП на 2010-2019 годы.
The strategy addresses acidification, the reactive nitrogen cycle, ozone formation, PM, heavy metals and POPs. Стратегия посвящена вопросам подкисления, круговороту химически активного азота, образованию озона, РМ, тяжелым металлам и СОЗ.
The strategy forms the basis of the Institute's requests for core funding for the period 2011-2014. Эта стратегия лежит в основе просьб Института относительно предоставления основных финансовых средств на период 2011 - 2014 годов.
To prevent the spread of HIV, a multi-pronged strategy is necessary. Для предотвращения распространения ВИЧ необходима комплексная стратегия.
The current work programme and future strategy of APCICT are aligned with the priority issues identified by the Committee. Нынешняя программа работы и дальнейшая стратегия АТЦИКТ приведены в соответствие с приоритетными вопросами, определенными Комитетом.
The APCICT research and knowledge management strategy will focus on scaling up the exchange of information, experiences and best practices. Стратегия АТЦИКТ в области научных исследований и управления знаниями будет направлена на расширение обмена информацией, опытом и передовой практикой.
The strategy also aims to suggest effective means of sharing ICP knowledge and disseminating relevant results. Стратегия также предназначается для определения эффективных средств обмена знаниями и распространения соответствующих результатов ПМС.
The strategy to combat torture and mistreatment developed by the organization includes the struggle against extreme poverty (Goal 1). Разработанная Организацией стратегия борьбы против пыток и жестокого обращения включает борьбу с крайней нищетой (цель 1).
An effective long-term strategy should include the operationalization of integrated sustainable waste management systems. Такая эффективная долгосрочная стратегия должна включать в себя определение рабочих параметров интегрированных систем рациональной утилизации отходов.
A diverse strategy comprising regulations, market-based instruments and community initiatives is required to address the marine litter problem. Для решения проблемы загрязнения моря отходами необходима диверсифицированная стратегия, сочетающая нормативные положения, рыночные инструменты и инициативы, осуществляемые на местном уровне.
In such situations, the meaning of a hedging strategy becomes important. В таких ситуациях важное значение приобретает стратегия хеджирования.
Zero waste strategy is one of the best practices here and is growing in popularity. Стратегия нулевого уровня производства отходов является одним из примеров наиболее эффективной практики в этой области и обретает все большую популярность.
On 11 March 2009, a national strategy was implemented to combat corruption in the country. С 11 марта 2009 года реализуется Национальная стратегия по борьбе с коррупцией в Кыргызской Республике.
This document describes the strategy to be followed to address the types of work that might be detrimental to the health and development of children. В этом документе излагается стратегия ликвидации тех видов труда, которые могут пагубно сказываться на здоровье и развитии ребенка.
This strategy forms the basis for the Government's child rights policy. Эта стратегия образует основу политики правительства по обеспечению прав ребенка.
The strategy was updated in 2002, 2004 and 2008. Стратегия была обновлена в 2002, 2004 и 2008 годах.
The strategy includes measures to be taken under each of the seven areas. Стратегия предусматривает ряд мер, подлежащих принятию по каждому из семи направлений.
In the absence of a comprehensive social development plan, no national strategy for children has been formulated to date. Ввиду отсутствия комплексного плана социального развития, на настоящий момент не сформулирована какая-либо национальная стратегия в отношении детей.
A national strategy and a plan of action for FGM abandonment were adopted in 2007. В 2007 была принята национальная стратегия и план действий по прекращению вышеуказанной практики.
The request further indicates that the land release strategy will be implemented after the completion of the technical survey. Запрос далее указывает, что после завершения технического обследования будет реализована стратегия высвобождения земель.
Belarus is also developing a national inter agency communication strategy on HIV/AIDS, with the aim of creating a single information space on this topic. В стране разрабатывается государственная межведомственная информационная стратегия по ВИЧ/СПИДу для формирования единого информационного пространства.
As a media strategy, radio spots, videos, posters, brochures and pieces of urban furniture were developed. Стратегия популяризации предполагала подготовку коротких радио- и видеороликов, плакатов, брошюр и предметов городского убранства.
The health-care system has adopted the primary health-care strategy. В системе здравоохранения была принята стратегия оказания первичной медико-санитарной помощи.
A strategy for the organizational and administrative transition involved in handing this initiative over to a specialized agency. Стратегия, разработанная для организационного и административного перехода для передачи инициативы специально созданной для этой цели структуре.