Английский - русский
Перевод слова Strategy
Вариант перевода Тактику

Примеры в контексте "Strategy - Тактику"

Примеры: Strategy - Тактику
The Espheni are far too clever to rely on just one strategy. Эсфени слишком умны, чтобы использовать лишь одну тактику.
The Luftwaffe tries to regain their advantage by means of a terrifying new strategy. Люфтваффе решило вернуть себе преимущество, применив новую устрашающую тактику.
One begins in the bar, planning the strategy. ты должна начать здесь планировать тактику.
It regards as inappropriate the strategy of avoiding discussion in national forums, claiming that safeguards are inadequate, while seeking to bring pressure to bear on the Government from the international community. Кроме того, оно считает неадекватной тактику избегать прений на национальном уровне, аргументируя это отсутствием гарантий, и при этом стремиться к тому, чтобы на правительство оказывалось давление со стороны международного сообщества.
FARC-EP have pursued a strategy of attacking local authorities and have declared them to be military targets, employing intimidation, death threats, hostage taking and assassinations. КРВС-НА развертывали свою тактику нападений на местные гражданские власти, объявляя их своей военной целью, запугивая их, направляя смертельные угрозы, захватывая заложников и убивая.
In these areas, the armed forces allegedly continue to apply a counter-insurgency strategy whereby everybody who is known or suspected to be linked with the LTTE is regarded as an internal enemy. В этих районах вооруженные силы, как утверждается, по-прежнему применяют такую тактику борьбы с мятежниками, в соответствии с которой любой, кто известен своими связями с ТОТИ или подозревается в них, считается внутренним врагом.
It has therefore changed strategy and is working on a less ambitious and limited scope with FAO to build communication for development baseline knowledge and skills for country-level staff members underlining the respective and independent policy approaches of the two organizations. В этой связи Фонд сменил тактику и совместно с ФАО занимается решением более скромной задачи по формированию у персонала на страновом уровне базовых знаний и навыков в отношении коммуникации в целях развития, подчеркивая при этом независимость стратегических подходов этих двух организаций.
She asked the Special Rapporteur whether it was time to change strategy, as his report suggested might be necessary, in the light of the lack of progress with regard to human rights on the part of the Burmese authorities. Оратор спрашивает его, не пришло ли время сменить тактику, что он обязан сделать, принимая во внимание отсутствие прогресса в вопросах прав человека со стороны бирманских властей.
But I've changed my strategy. Я решил поменять тактику.
I'll adjust the strategy a bit. Надо только изменить тактику.
Well, I... Since dogged perseverance was rewarded the first time... I guess it would be only natural for him to adopt that strategy again. Поскольку упрямство было вознаграждено в первый раз, вполне естественно, что он снова решил применить эту тактику.
After the war, it was concluded that Q-ships were greatly overrated, diverting skilled seamen from other duties without sinking enough U-boats to justify the strategy. После войны был сделан вывод, что корабли-ловушки в значительной мере переоценены и отвлекали квалифицированных моряков от других обязанностей, при этом количество потопленных подводных лодок противника оказалось недостаточным, чтобы оправдать эту тактику.
At 7:30pm, the day before the game, we were in the lounge discussing strategy, and a waiter knocks on the door, interrupting our conversation. В семь тридцать вечера накануне матча мы сидели и обсуждали тактику, когда постучавший в дверь официант прервал дискуссию, чтобы предложить нам пойти в церковь, то есть пригласил нас в церковь.
Existence of an average short hill between two steep inclines with an adverse effect on problems of perception and strategy since it may lead to an acceleration intended to cool the brakes; наличие короткого участка с умеренным уклоном между двумя участками с большим уклоном, что негативно влияет на оценку ситуации и выбор решения водителем, который может избрать тактику ускорения в целях охлаждения тормозов;
Use different tactics and strategy, depending on the quality and the skills of available heroes. Используй различную тактику и стратегию, в зависимости от качеств и умений доступных героев.
If you want to learn some strategy and tactics, learn from the best. Если Вы хотите изучить стратегию и тактику игры, учитесь у лучших.
Early British optimism soon faded as the press reported that British troops were ill-equipped and mismanaged by aged generals using out-of-date tactics and strategy. Ранний британский оптимизм вскоре исчез, поскольку пресса сообщила, что британские войска были плохо оснащены и плохо управлялись старыми генералами, использующими устаревшие тактику и стратегию.
Fighting strategy should include time itself, the method and tactics. Стратегия боя должна включать в себя темп, приёмы и тактику.
He is responsible for battle tactics and strategy. Отвечает за тактику и стратегию боя.
I want a tactical strategy assimilation in thirty minutes. Я сообщу нашу тактику и стратегию через тридцать минут.
The military core of such a strategy must include appropriate maritime tactics to respond to China's assertiveness. Военное ядро такой стратегии должно включать соответствующую морскую тактику реагирования на агрессивное поведение Китая.
The Unit is required to understand fully the strategy, intentions and tactics of security forces operating in the country. Группа должна в полной мере понимать стратегию, намерения и тактику сил безопасности, действующих в стране.
He's using tactics, he's using strategy. Он использует тактику, использует стратегию.
The Art of War has been the subject of legal books and legal articles on the trial process, including negotiation tactics and trial strategy. Искусство войны является предметом исследования юридических учебников и статей по судебному процессу, включая тактику переговоров и судебные стратегии.
It is viewed both as a battlefield and an enemy, a weapon and a method of warfare, a strategy and a tactic, a means and an end. Его рассматривают как поле битвы и врага, оружие и метод ведения войны, стратегию и тактику, средство и цель.