Английский - русский
Перевод слова Strategy
Вариант перевода Стратегия

Примеры в контексте "Strategy - Стратегия"

Примеры: Strategy - Стратегия
Such a strategy cannot simply emerge as a byproduct of US military campaigns. Такая стратегия не может просто возникнуть как побочный продукт военных компаний США.
This perverse strategy sounds almost unbelievable. Такая извращенная стратегия кажется почти невероятной.
This strategy should include significant investments in human capital: education, training, and basic scientific research. Эта стратегия должна включать инвестиции в человеческий капитал: образование, обучение трудовым навыкам и фундаментальные научные исследования.
Thus, any viable strategy to prevent terrorism must address core issues of economic development. Таким образом, любая эффективная стратегия борьбы с терроризмом должна уделять внимание основным вопросам экономического развития.
A clear strategy is needed to bolster the key sectors discussed above. Нужна ясная стратегия, чтобы поддержать ключевые сектора, рассмотренные выше.
Russia also needs a national security strategy to complement its political and economic renewal. России также необходимо, чтобы стратегия национальной безопасности служила ее политическому и экономическому возрождению.
At that point, Saudi Arabia's current strategy may no longer be adequate to sustain its market dominance. В тот момент, нынешняя стратегия Саудовской Аравии больше не сможет быть достаточной для поддержания своего доминирующего положения на рынке.
This strategy will pay off only if a sustained economic recovery does not require a significant reallocation of labor. Эта стратегия принесёт свои плоды, только если устойчивое оздоровление экономики не потребует значительного перераспределения труда.
A new global growth strategy is needed to maintain global economic progress. Для того, чтобы поддержать глобальный экономический прогресс, нужна новая глобальная стратегия роста.
Of course, a common EU security strategy is not meant to undermine the rights of individual member states to choose their internal energy policies. Конечно, общая стратегия безопасности ЕС не подразумевает нарушения права каждого члена определять свою внутреннюю энергетическую политику.
Indeed, many Chinese officials perceive that to be the current American strategy. Вообще, многие китайские политики считают, что такова и есть текущая стратегия Америки.
Clinton also began to improve relations with India, a strategy that has enjoyed bipartisan support in the US. Клинтон также начал улучшать отношения с Индией - стратегия, получившая двухпартийную поддержку в США.
Every aspect of the war strategy has failed. Стратегия войны потерпела неудачу во всех отношениях.
For this reason, enacting new regulatory standards now while setting distant deadlines is a sensible strategy. По этой причине, принятие новых нормативных стандартов сейчас, устанавливая отдаленные конечные сроки, - это благоразумная стратегия.
The first strategy is short sighted and the second odious. Первая стратегия является недальновидной, а вторая - отвратительной.
This strategy will exact a heavy price, just as it did in Japan twenty years ago. Эта стратегия дорого обойдется Китаю, как это произошло с Японией двадцать лет назад.
The first strategy is problematic because it is unsustainable. Первая стратегия проблематична, поскольку является неустойчивой.
Hence, this strategy will require some cross-border shipment of e-waste. Следовательно, эта стратегия потребует некоторых трансграничных поставок электронных отходов.
This strategy alone can enable these countries to compete economically in an increasingly global market. Одна эта стратегия, сама по себе, может позволить этим странам конкурировать в экономической сфере на все более расширяющемся мировом рынке.
Today's strategy, however, is far more likely to lead to blowup and disorderly restructuring. Тем не менее, сегодняшняя стратегия, скорее всего, приведет к взрыву и беспорядочной реструктуризации.
Only a comprehensive strategy can rescue the eurozone now. Только всеобъемлющая стратегия может спасти сейчас еврозону.
But the currency board was not just a monetary system; it was also a reform strategy. Но механизм полного золотовалютного обеспечения не являлся только лишь монетарной системой; это также была стратегия реформы.
As long as the yen remains weak, this investment strategy will be a money machine. До тех пор, пока йена остается слабой, эта инвестиционная стратегия будет машиной денег.
There is an alternative: an economic-growth strategy supported by the European Union and the International Monetary Fund. Есть альтернатива: стратегия экономического роста, поддерживаемая Евросоюзом и Международным валютным фондом.
Such a strategy simply defies common sense. Такая стратегия просто отрицает здравый смысл.