Such a strategy cannot simply emerge as a byproduct of US military campaigns. |
Такая стратегия не может просто возникнуть как побочный продукт военных компаний США. |
This perverse strategy sounds almost unbelievable. |
Такая извращенная стратегия кажется почти невероятной. |
This strategy should include significant investments in human capital: education, training, and basic scientific research. |
Эта стратегия должна включать инвестиции в человеческий капитал: образование, обучение трудовым навыкам и фундаментальные научные исследования. |
Thus, any viable strategy to prevent terrorism must address core issues of economic development. |
Таким образом, любая эффективная стратегия борьбы с терроризмом должна уделять внимание основным вопросам экономического развития. |
A clear strategy is needed to bolster the key sectors discussed above. |
Нужна ясная стратегия, чтобы поддержать ключевые сектора, рассмотренные выше. |
Russia also needs a national security strategy to complement its political and economic renewal. |
России также необходимо, чтобы стратегия национальной безопасности служила ее политическому и экономическому возрождению. |
At that point, Saudi Arabia's current strategy may no longer be adequate to sustain its market dominance. |
В тот момент, нынешняя стратегия Саудовской Аравии больше не сможет быть достаточной для поддержания своего доминирующего положения на рынке. |
This strategy will pay off only if a sustained economic recovery does not require a significant reallocation of labor. |
Эта стратегия принесёт свои плоды, только если устойчивое оздоровление экономики не потребует значительного перераспределения труда. |
A new global growth strategy is needed to maintain global economic progress. |
Для того, чтобы поддержать глобальный экономический прогресс, нужна новая глобальная стратегия роста. |
Of course, a common EU security strategy is not meant to undermine the rights of individual member states to choose their internal energy policies. |
Конечно, общая стратегия безопасности ЕС не подразумевает нарушения права каждого члена определять свою внутреннюю энергетическую политику. |
Indeed, many Chinese officials perceive that to be the current American strategy. |
Вообще, многие китайские политики считают, что такова и есть текущая стратегия Америки. |
Clinton also began to improve relations with India, a strategy that has enjoyed bipartisan support in the US. |
Клинтон также начал улучшать отношения с Индией - стратегия, получившая двухпартийную поддержку в США. |
Every aspect of the war strategy has failed. |
Стратегия войны потерпела неудачу во всех отношениях. |
For this reason, enacting new regulatory standards now while setting distant deadlines is a sensible strategy. |
По этой причине, принятие новых нормативных стандартов сейчас, устанавливая отдаленные конечные сроки, - это благоразумная стратегия. |
The first strategy is short sighted and the second odious. |
Первая стратегия является недальновидной, а вторая - отвратительной. |
This strategy will exact a heavy price, just as it did in Japan twenty years ago. |
Эта стратегия дорого обойдется Китаю, как это произошло с Японией двадцать лет назад. |
The first strategy is problematic because it is unsustainable. |
Первая стратегия проблематична, поскольку является неустойчивой. |
Hence, this strategy will require some cross-border shipment of e-waste. |
Следовательно, эта стратегия потребует некоторых трансграничных поставок электронных отходов. |
This strategy alone can enable these countries to compete economically in an increasingly global market. |
Одна эта стратегия, сама по себе, может позволить этим странам конкурировать в экономической сфере на все более расширяющемся мировом рынке. |
Today's strategy, however, is far more likely to lead to blowup and disorderly restructuring. |
Тем не менее, сегодняшняя стратегия, скорее всего, приведет к взрыву и беспорядочной реструктуризации. |
Only a comprehensive strategy can rescue the eurozone now. |
Только всеобъемлющая стратегия может спасти сейчас еврозону. |
But the currency board was not just a monetary system; it was also a reform strategy. |
Но механизм полного золотовалютного обеспечения не являлся только лишь монетарной системой; это также была стратегия реформы. |
As long as the yen remains weak, this investment strategy will be a money machine. |
До тех пор, пока йена остается слабой, эта инвестиционная стратегия будет машиной денег. |
There is an alternative: an economic-growth strategy supported by the European Union and the International Monetary Fund. |
Есть альтернатива: стратегия экономического роста, поддерживаемая Евросоюзом и Международным валютным фондом. |
Such a strategy simply defies common sense. |
Такая стратегия просто отрицает здравый смысл. |