Английский - русский
Перевод слова Strategy
Вариант перевода Стратегия

Примеры в контексте "Strategy - Стратегия"

Примеры: Strategy - Стратегия
But it certainly has been a successful strategy. Это, без сомнения, была успешная стратегия.
Act or not, your strategy is impressive. Игра или нет, твоя стратегия впечатляет.
That was just a strategy to get you out on bail. Это была просто стратегия, чтобы вытащить вас под залог.
In order to achieve the preservation and access requirements for all stakeholders, the archiving strategy would require four top-level elements. В целях обеспечения сохранности и выполнения требования о доступе для всех заинтересованных сторон стратегия архивирования потребует наличия четырех основных элементов.
The three-tier strategy outlined above will provide missions with the capacity to continue limited operations in cases of localized or regional disruptions. Описанная выше трехзвенная стратегия обеспечит миссиям возможность продолжать свою деятельность в ограниченном объеме в случае сбоев на местном или региональном уровне.
That strategy could include aid guidelines for relatively homogeneous groups of developing countries that would take account of factors that go beyond Gross Domestic Product alone. Такая стратегия могла бы включать руководящие принципы оказания помощи для относительно однородной группы развивающихся стран, в которой будут учитываться различные факторы, а не только один валовой внутренний продукт.
The proposed strategy comprises three underlying themes: alignment with programmatic goals; projected return on investment; and governance. Предлагаемая стратегия охватывает три основных направления: увязка с целями программ; прогнозируемая отдача от инвестиций; и управление.
Both the implementation of IMIS and the 2002 ICT strategy rendered significant benefits. Как внедрение ИМИС, так и стратегия в области ИКТ 2002 года принесли немалые позитивные результаты.
"UNFPA funding strategy", EB decision 98/24, included the development of a MYFF. "Стратегия финансирования ЮНФПА", решение 98/24 ИС, в котором была предусмотрена разработка МРФ.
A resource mobilization strategy is being elaborated for emergency operations. Разрабатывается стратегия мобилизации ресурсов для чрезвычайных операций.
A new strategy is currently being formulated. В настоящее время разрабатывается новая стратегия.
They said that Ghana's Second National Medium-Term Private-Sector Development Strategy 2010 - 2015 was an ambitious and well-crafted strategy. По мнению экспертов, вторая национальная среднесрочная стратегия развития частного сектора на период 2010-2015 годов - масштабная и хорошо спланированная стратегия.
The National Water Resources Strategy and a water pricing strategy currently being developed in South Africa provides a major opportunity for mainstreaming ecosystem-based approaches in a key national policy process. Разрабатываемые в настоящее время в Южной Африке Национальная стратегия в области водных ресурсов и Стратегия в области ценообразования на воду открывают широкие возможности для интеграции основанных на экосистемах подходов в ключевые национальные политические процессы.
The NPD focuses on the development of a Government strategy for the management of water resources (National Water Strategy). НДП в области ИУВР направлен на разработку государственной стратегии управления водными ресурсами (Национальная водная стратегия).
In Tajikistan, the Border Management Strategy and its implementation plan are good examples of the inclusion of refugee protection considerations within a broader migration strategy. Разработанная в Таджикистане стратегия управления границами и план ее осуществления служат положительными примерами включения вопросов защиты беженцев в более широкую стратегию в отношении миграции.
The National Strategy for Improving the Situation of the Roma would shortly be replaced by a new strategy more suited to the prevailing situation. Национальная стратегия по улучшению положения цыган в скором времени будет заменена новой стратегией, которая лучше соответствует превалирующей в настоящее время ситуации.
The Government of Sierra Leone's Justice Sector Reform Strategy is the centerpiece of the Government's efforts to implement a long-term access to justice strategy. Принятая правительством Сьерра-Леоне Стратегия реформы сектора юстиции является центральным элементом усилий правительства по осуществлению долгосрочной стратегии обеспечения доступа к правосудию.
A national housing strategy, as a pillar of national urban policy, comprises agreed sets of activities formalized in Strategy documents and their updates. Национальная стратегия в области жилья как опора национальной политики в области городского хозяйства состоит из согласованного набора видов деятельности, определенных в документах Стратегии и их обновленных вариантах.
The new strategy should, inter alia, address the challenges identified through the mid-term and final evaluation of the implementation of The Strategy. Новая стратегия должна, в частности, быть направлена на преодоление проблем, выявленных в результате среднесрочной и окончательной оценки осуществления Стратегии.
The UNCCD strategy was developed with active cooperation between the communication teams of the secretariat and its GM counterparts; it aims at contributing to the successful implementation of the 10-year Strategy. Стратегия КБОООН была разработана при активном сотрудничестве коммуникационных групп секретариата и их партнеров из ГМ; она направлена на содействие успешному осуществлению Десятилетней стратегии.
In 2002 the national drugs strategy was reviewed and the Updated Drugs Strategy 2002 was produced. В 2002 году была пересмотрена национальная стратегия борьбы с наркоманией и обнародована Новая стратегия борьбы с наркоманией на 2002 год.
The Government's Social Justice Strategy focuses on tackling the causes of poverty; a progress report on this strategy was published in April 2013. Государственная стратегия социальной справедливости направлена на устранение причин, порождающих нищету; доклад об осуществлении этой стратегии был опубликован в апреле 2013 года.
The new national anti-corruption strategy will be elaborated based on an independent assessment of the National Anti-Corruption Strategy for 2005-2007 and its related Plan of Action. Новая национальная антикоррупционная стратегия будет разработана на основе независимой оценки Национальной антикоррупционной стратегии на 2005-2007 годы и соответствующего Плана действий.
The strategy for the implementation of the Principles of Population Strategy for 2005-2008 include measures to promote the reconciling of work and family life. Стратегия претворения в жизнь «Принципов стратегии в области народонаселения на 2005 - 2008 годы» предусматривает меры по содействию совмещению труда с семейной жизнью.
The strategy document "The Road to Peace and the Strategy against Terrorism" aims to restrict banking secrecy. Стратегический документ, озаглавленный «Путь к миру и стратегия борьбы с терроризмом», преследует цель ограничения тайны банковских операций.