Английский - русский
Перевод слова Strategy
Вариант перевода Стратегия

Примеры в контексте "Strategy - Стратегия"

Примеры: Strategy - Стратегия
The strategy should also highlight work under the Convention on air pollution and climate change co-benefits. Эта стратегия также должна выдвигать на первый план работу по борьбе с загрязнением воздуха в рамках Конвенции и сопутствующие выгоды в сфере изменения климата.
The 2003 communications strategy is reviewed in detail in the informal document to thirty-first session of the Executive Body. Стратегия коммуникации 2003 года подробно рассматривается в неофициальном документе, подготовленном к тридцать первой сессии Исполнительного органа.
It should be noted that a national strategy to combat gender-based violence was developed in 2009. С другой стороны, важно отметить, что в 2009 году была разработана национальная стратегия борьбы с проявлениями насилия по признаку пола.
This strategy is currently in the process of being publicized. В настоящее время эта стратегия находится на этапе популяризации.
(e) Anti-human trafficking strategy; ё) Стратегия борьбы против торговли людьми;
As of December 2011 the strategy had been implemented in nine states. К декабрю 2011 года эта стратегия осуществлялась в девяти субъектах Федерации.
There is currently no national policy or strategy which protects the right to education for pregnant female students. В стране отсутствует какая-либо политика или стратегия, обеспечивающая защиту права беременных учащихся девушек на образование.
The national strategy comprises a six-point agenda, namely: Национальная стратегия включает план действий, состоящий из шести пунктов, а именно:
Initially the strategy focused on six priority areas, which have been revised to nine since 2009. Первоначально стратегия включала шесть приоритетных областей, число которых после 2009 года было увеличено до девяти.
However, there is still no comprehensive national strategy for the protection and promotion of human rights in place. Однако до сих пор не выработана всеобъемлющая национальная стратегия по защите и поощрению прав человека в стране.
Based on that, a knowledge management strategy, including a number of recommendations, was developed. На этой основе была разработана стратегия управления знаниями, в том числе ряд рекомендаций.
As in the 2010 report, an exploration strategy for the next 10 years was provided. Как и в отчете за 2010 год, изложена разведочная стратегия на следующее десятилетие.
A coherent fund-raising strategy is a key component for fostering sustainable management of technical cooperation. Последовательная стратегия мобилизации средств является ключевым компонентом обеспечения устойчивого управления деятельностью по линии технического сотрудничества.
The UNCTAD secretariat lacks a clear corporate strategy to successfully carry out its mandate. У секретариата ЮНКТАД отсутствует четкая общеорганизационная стратегия для эффективного выполнения его мандата.
This protocol contains guidelines for State Governments and a strategy for rescue team members. В протоколе содержатся рекомендации для правительств штатов и изложена стратегия действий членов групп по освобождению.
The implementation of this strategy should be carried out in close collaboration with all substantive divisions. Эта стратегия должна осуществляться в тесном взаимодействии со всеми основными отделами.
A system-wide strategy is as important as corporate priorities. Общесистемная стратегия не менее важна, чем общеорганизационные приоритеты.
In addition, a strategy to combat corruption had been adopted by the Council for 2008 - 2012. Кроме того, Советом была принята стратегия по борьбе с коррупцией на 2008 - 2012 годы.
The strategy was updated by means of an annual plan of action. Эта стратегия обновляется посредством ежегодных планов действий.
A law banning corporal punishment had yet to be adopted, even though the aforementioned strategy represented an important step in that direction. Таким образом, закон о безусловном запрещении телесных наказаний еще только предстоит принять, даже если упомянутая стратегия является важным шагом в этом направлении.
Australia had a national mine action strategy for the period 2010 - 2014. У Австралии имеется стратегия противоминной деятельности на 2010-2014 годы.
Please also indicate whether a national strategy has been put into place to implement the Law on the Elimination of Violence against Women. Просьба также указать, была ли принята национальная стратегия в целях осуществления Закона о ликвидации насилия в отношении женщин.
The Centre's partnership strategy was outlined for the review of the Governing Council. На рассмотрение Совета управляющих была представлена стратегия Центра по установлению партнерских связей.
The Trust Fund's strategy for 2013-2016 is also outlined in the document. В документе излагается также стратегия Целевого фонда на 2013-2016 годы.
First, the strategy and direction of UNIDO should be further clarified. Во-первых, дополнительному уточнению подлежат стратегия и направление деятельности ЮНИДО.