Английский - русский
Перевод слова Strategy
Вариант перевода Стратегия

Примеры в контексте "Strategy - Стратегия"

Примеры: Strategy - Стратегия
Their strategy was simple and brilliant. Их стратегия была простой и блестящей.
Pricing strategy for a new drug we patented. Ценовая стратегия нового лекарства, что мы запатентовали.
It's strategy straight out of The Art of War. Стратегия прямо из "Искусства войны".
There is strategy, and you have to know it. Существует стратегия, и вы должны знать это.
They've had an exit strategy in place. У них была запасная стратегия отступления.
With regard to human settlements, planning and management, the strategy will be carried out in close cooperation with HABITAT and WHO. Что касается населенных пунктов, планирования и управления ими, то указанная стратегия будет осуществляться в тесном сотрудничестве с Хабитат и ВОЗ.
Detailed studies are undertaken in peace-keeping, conflict resolution, humanitarian assistance, command and control strategy and operation. Подробным образом изучаются такие вопросы, как деятельность по поддержанию мира, урегулирование конфликтов, гуманитарная помощь, стратегия командования и управления и операции.
Pursuing the mid-decade goals in the least developed small island developing States will be a strategy to address basic health problems. Стратегия решения основных проблем здравоохранения будет состоять в достижении поставленных на середину десятилетия целей в наименее развитых из малых островных развивающихся государств.
Research and a national strategy will be developed. Будут проведены исследования и подготовлена национальная стратегия.
The strategy for institutional mobilization is supported by the presence of networks already in existence world wide which form an efficient distribution mechanism. Стратегия мобилизации институциональных структур опирается на уже существующие во всем мире системы, образующие эффективно действующий механизм распространения информации.
This strategy was reflected in a multi-donor funded programme for basic education (primary and technical). Эта стратегия нашла отражение в программе базового образования (начального и технического), финансируемой несколькими донорами.
This strategy proved useful in the build-up to and the mobilization for the attainment of universal child immunization between 1983 and 1990. Эта стратегия оказалась полезной в деле подготовки к обеспечению всеобщей иммунизации детей в период 1983-1990 годов и мобилизации средств для этого.
First, the strategy of territorial gains by force cannot lead to a solution. Во-первых, стратегия территориальных захватов с помощью силы не может привести к какому-либо решению.
The strategy has encouraged debt and debt-service reduction by the banking community for heavily indebted countries undertaking macroeconomic and structural reforms. Эта стратегия способствовала уменьшению бремени задолженности и обслуживания долга банковским сообществом для стран со значительной задолженностью, проводящим макроэкономические и структурные реформы.
The implementation strategy will incorporate ways to ensure highly visible and continuous support from senior management. Стратегия внедрения этой системы будет предусматривать меры по обеспечению гласной и постоянной поддержки со стороны руководителей высшего эшелона.
First, a global strategy is lacking in the formulation of the programmes, and this has affected their design and planning. Во-первых, при составлении программ отсутствует общая стратегия, что отрицательно отражается на их структуре и планировании.
Resources would be concentrated on two areas: (a) development policy and strategy and (b) sustainable resources management. За счет этих средств будет финансироваться деятельность в двух областях: а) политика и стратегия развития и Ь) устойчивая эксплуатация ресурсов.
That strategy has been and is working very well. Эта стратегия приносила и продолжает приносить успешные результаты.
Any strategy for preventing armed conflicts also involves pursuing tangible disarmament objectives. Любая стратегия для предотвращения вооруженных конфликтов также подразумевает преследование ощутимых результатов в области разоружения.
Based on those discussions, resolutions and a follow-up strategy will be prepared in order to facilitate implementation of the plan of action for Africa. На основе этих дискуссий будут подготовлены резолюции и разработана стратегия последующей деятельности в целях содействия осуществлению плана действий для Африки.
Assessment and strategy for all human settlements, including urban and rural indicators; оценка и стратегия для всех населенных пунктов, включая показатели, касающиеся городских и сельских районов;
A new dissemination strategy focuses on redisseminators of information such as key media sources, NGOs, academic institutions and Governments. Новая стратегия распространения информации нацелена на вторичных распространителей информации: основные средства информации, НПО, научно-исследовательские учреждения и учебные заведения и правительства.
The strategy for the regional programme emphasizes capacity-building of national and regional institutions. Стратегия региональной программы подчеркивает укрепление потенциала национальных и региональных учреждений.
A major strategy to reduce the level of by-catch would be improvement in the selectivity of fishing gear and fishing methods. Основная стратегия сокращения объема прилова состоит в том, чтобы повысить избирательность орудий лова и методов промысла.
Situations of conflict require a development strategy different from that obtaining under peaceful conditions. Конфликтные ситуации требуют иной стратегии развития, нежели стратегия, используемая в мирных условиях.