Английский - русский
Перевод слова Strategy
Вариант перевода Стратегия

Примеры в контексте "Strategy - Стратегия"

Примеры: Strategy - Стратегия
Please indicate whether a comprehensive strategy with specific goals, timelines and monitoring mechanisms aimed at eliminating stereotypical attitudes is in place. Просьба указать, осуществляется ли всеобъемлющая стратегия с указанием конкретных целей, сроков и механизмов контроля в целях искоренения стереотипных подходов.
This strategy is the framework of reference for concrete measures in all sectors to reduce disparities based on social roles. Эта стратегия представляет собой основу для принятия конкретных мер во всех секторах в целях сокращения различий, основанных на социальных ролях.
In this campaign, a two-pronged strategy will be pursued. В рамках этой кампании будет проводиться двоякая стратегия.
The strategy is currently being revised and will focus more strongly on recruiting girls to these subjects. Данная стратегия в настоящее время пересматривается, и в ней планируется сделать больший упор на привлечение девочек к изучению указанных предметов.
This strategy also includes provision of teaching and learning materials including school furniture, books, uniforms etc. Эта стратегия также предусматривает предоставление учебных и методических материалов, включая школьную мебель, книги, форму и т.д.
The strategy is part of the United Nations transition plan for Somalia for 2008-2009. Эта стратегия является частью Переходного плана Организации Объединенных Наций для Сомали на 2008 - 2009 годы.
The forest management strategy is supposed to classify all forest land according to legal status and potential suitable use. Подразумевается, что стратегия ведения лесного хозяйства позволит классифицировать все лесные угодья согласно их юридическому статусу и подходящему варианту потенциального использования.
The strategy foresees the inclusion of teaching in, and of, the Roma language. Эта стратегия предусматривает изучение языка рома и преподавание на этом языке.
In addition, a European Union-Caribbean strategy was adopted in 2006 to foster growth and development within the region. Кроме того, в 2006 году была принята стратегия Европейского союза-стран Карибского бассейна для поощрения роста и развития в регионе.
The IPR recommended a "Big Push" strategy of investment promotion mobilizing political will at the highest level of government. Для мобилизации политической воли на самом высоком уровне государственного управления в ОИП была рекомендована стратегия "большого толчка" в области поощрения инвестиций.
Thus, a systematic competitiveness strategy is likely to be a foundation of specific measures to achieve greater export orientation. Так, системная стратегия в области конкурентоспособности, вероятно, должна стать основой для конкретных мер по усилению экспортной ориентации.
Tata Motors's three-pronged strategy for linking with local suppliers Триединая стратегия "Тата моторз" в области налаживания связей с местными поставщиками
The country's strategy now focuses on linking the national grid to the Cabora Bassa power station in neighbouring Mozambique. В настоящее время стратегия страны ориентирована на соединение национальной энергетической системы с электростанцией Кахора-Баса в соседнем Мозамбике.
An effective strategy to control the vector is truly lacking. Отсутствует эффективная стратегия контроля за распространением заболевания.
The strategy is horizontal, intersectoral and based on behavioural change. Эта стратегия носит горизонтальный и межсекторный характер и опирается на изменении порядка действий.
The FAO Strategic Framework defines a strategy that accords high priority to providing more equitable access to land and other natural resources. В стратегических рамках ФАО намечена стратегия, в которой приоритет отдается обеспечению более справедливого доступа к земельным и другим природным ресурсам.
This was part of the Subcommittee's strategy to develop a consistent approach on visits despite the changing composition of delegations on visits. Этого требует сформулированная Подкомитетом стратегия выработки последовательного подхода к организации посещений несмотря на меняющийся состав делегаций.
UNRWA information systems strategy and master plan Стратегия и генеральный план БАПОР по применению информационных систем
This strategy proved successful in many countries including Mexico. Эта стратегия увенчалась успехом во многих странах, включая Мексику.
The strategy involves considering multi-disciplinary and multi-sectoral approaches in addition to thematic or like-minded groups to avoid compartmentalization and to stimulate creativity and innovation. Эта стратегия связана с рассмотрением вопроса о применении междисциплинарных и межсекторальных подходов помимо тематических групп или групп единомышленников во избежание разъединения и в целях стимулирования креативности и новаторства.
The strategy was successful in establishing worldwide standards and adding significant coherence in the manner ICT investments were being managed and aligned. Эта стратегия позволила разработать глобальные стандарты и в значительной мере обеспечить последовательность в управлении и согласовании инвестиций в ИКТ.
A long-term strategy will also entail adjusting to new patterns of production, consumption and employment. Долгосрочная стратегия должна также предусматривать адаптацию к новым структурам производства, потребления и занятости.
The new strategy aims to strengthen health systems in a comprehensive manner. Новая стратегия нацелена на всеобъемлющее укрепление систем здравоохранения.
Personnel welfare and the strategy for the prevention of misconduct in peacekeeping missions Обеспечение жизни и быта персонала и стратегия предотвращения нарушений норм поведения в миссиях по поддержанию мира
Training workshops have been organized and a broad, comprehensive gender training strategy is under development. Были организованы учебные практикумы, и в настоящее время разрабатывается всеобъемлющая стратегия просвещения по гендерной проблематике.