Английский - русский
Перевод слова Strategy
Вариант перевода Стратегия

Примеры в контексте "Strategy - Стратегия"

Примеры: Strategy - Стратегия
The Council has before it a revised completion strategy document, as at 23 May 2005. На рассмотрении членов Совета находится документ от 23 мая 2005 года, в котором излагается пересмотренная стратегия завершения работы Трибунала.
The best preventive strategy in this context is transparency: "naming and shaming". В этих условиях наилучшая стратегия предотвращения заключается в обеспечении транспарентности: «надо называть вещи своими именами и стыдить».
One strategy is to target the behavior that causes the problems and to rely on self-policing. Одна стратегия заключается в том, чтобы постараться изменить вызывающее проблемы поведение и полагаться на самоконтроль.
This strategy of engagement has enjoyed some success in both entities. Такая стратегия привлечения достигла определенного успеха в обоих Образованиях.
There was strong support for the strategy outlined by the Regional Director. Намеченная Региональным директором стратегия получила широкую поддержку.
The first strategy covered every aspect of social life, from economic development and political stability to protection and promotion of human rights. Первая стратегия охватывает все аспекты общественной жизни, от экономического развития и политической стабильности до защиты и поощрения прав человека.
An effective operational strategy was needed to boost ODA. Для расширения масштабов ОПР необходима эффективная оперативная стратегия.
The education strategy is one of a series of sectoral strategies prepared in support of the medium-term strategic plan for 2006-2009. Стратегия в области образования относится к ряду секторальных стратегий, подготовленных в поддержку осуществления среднесрочного стратегического плана на 2006-2009 годы.
This strategy will include details of the cost, timing and other practical considerations of the recommendations. Эта стратегия будет включать элементы стоимости, сроков и прочие практические соображения, изложенные в рекомендациях.
This strategy is aimed at identifying areas for agriculture, industry, commerce, housing, recreation and utilities. Эта стратегия направлена на определение районов для сельского хозяйства, промышленности, торговли, жилищного строительства, отдыха и коммунально-бытовых объектов.
Third, a global private sector fund-raising strategy had been approved that would be reflected in the UNICEF MTSP. В-третьих, была утверждена глобальная стратегия сбора средств в частном секторе, которая будет отражена в среднесрочном стратегическом плане ЮНИСЕФ.
Other instruments include the UNDG girls' education strategy. Еще одним инструментом является стратегия образования девочек ГООНВР.
Achieving universal access therefore is a critical strategy to combat the scourge of this disease. Поэтому достижение всеобщего доступа - это важная стратегия в борьбе с этой опаснейшей болезнью.
In this respect Eurostat's strategy was particularly successful in recent years. В этом отношении стратегия Евростата в последние годы была особенно успешной.
In the second part, the general dissemination strategy to be adopted in the future is discussed. Во второй части документа описывается общая стратегия распространения информации, которую планируется взять на вооружение в будущем.
The strategy is a joint policy response to the major international security threats, as identified by the 2005 World Summit. Стратегия представляет собой совместный программный ответ на основные угрозы международной безопасности, определенные на Всемирном саммите 2005 года.
The strategy sets out a comprehensive plan for a four-year period. Стратегия содержит всеобъемлющий план действий, рассчитанных на четырехлетний период.
The Environment Watch strategy was widely supported as a way of strengthening the scientific base of UNEP. Стратегия "Экологического дозора" получила широкую поддержку в качестве одного из способов укрепления научной базы ЮНЕП.
The ITC new strategy for trade information focused on capacity-building through establishing effective information services/networks at the national and regional levels. Новая стратегия ЦМТ в области торговой информации сосредоточена на наращивании потенциала путем создания эффективных информационных услуг/сетей как на национальном, так и на региональном уровне.
The new ITC strategy for trade information was supported by the ITC technical Meeting. На техническом совещании ЦМТ была поддержана новая стратегия ЦМТ в области торговой информации.
We expect that the strategy will be further developed during the coming five years. Мы надеемся, что эта стратегия получит дальнейшее развитие в предстоящие пять лет.
The concept of sustainable development has truly become accepted as a fundamental guiding strategy in environmental and socio-economic affairs. Концепция устойчивого развития поистине стала рассматриваться как основополагающая руководящая стратегия в экологических и социально-экономических вопросах.
The strategy was adopted, but does not deal with housing policy to the extent initially planned. Стратегия уже принята, но в ней не рассматриваются вопросы жилищной политики в той степени, в которой это первоначально планировалось.
The Government's improved strategy covered the executive, legislative and judicial branches and ensured a comprehensive approach to human rights issues. Новая стратегия правительства распространяется на исполнительную, законодательную и судебную ветви власти и обеспечивает всесторонний подход к вопросам защиты прав человека.
The strategy for Lesotho's development endeavours since Copenhagen has been to emphasize sustainable human development. Стратегия деятельности Лесото в области развития в период после Копенгагенского форума нацелена прежде всего на обеспечение устойчивого развития человеческого потенциала.