Английский - русский
Перевод слова Strategy
Вариант перевода Стратегия

Примеры в контексте "Strategy - Стратегия"

Примеры: Strategy - Стратегия
This strategy has been fully adopted by the new Government. Эта стратегия была полностью принята новым правительством.
Rural development strategy towards youth and women Осуществляется стратегия развития сельских районов в интересах молодежи и женщин
To facilitate a targeted approach by the Commission, a resource mobilization strategy and workplan are being finalized. Чтобы придать целенаправленность подходу, взятому на вооружение Комиссией, были разработаны стратегия мобилизации ресурсов и рабочий план.
The One Programme strategy was implemented differently in the pilot countries. Стратегия «одной программы» осуществлялась по-разному в странах эксперимента.
The One Leader strategy enabled United Nations country teams to work together in programming and resource allocation. Стратегия «одного руководителя» позволила страновым группам Организации Объединенных Наций вести совместную работу в сферах разработки программ и распределения ресурсов.
The One Office strategy was not implemented uniformly, although all pilots pursued business simplification and harmonization measures. Стратегия «одного офиса» осуществлялась неравномерно, хотя все страны эксперимента принимали меры по упрощению и согласованию деловой практики.
An early and flexible response strategy requires dynamic assessments, focusing on trends and developments, not just the latest headlines. Стратегия раннего и гибкого реагирования требует проведения динамичной оценки с уделением особого внимания существующим тенденциям и событиям, а не общим сведениям.
That is our strategy in foreign policy. В этом заключается стратегия нашей внешней политики.
Afghanistan's growth strategy is built upon the country's comparative advantage of abundant natural resources and its strategic geographic location. Стратегия экономического роста Афганистана зиждется на сравнительных преимуществах страны, заключающихся в изобилии природных ресурсов и ее стратегическом географическом положении.
The organization's corporate ICT strategy forms an integral part of the basic ICT governance. Общеорганизационная стратегия в сфере ИКТ составляет неотъемлемую часть базовой структуры управления ИКТ.
ICT strategy is a crucial component part of ICT governance. Стратегия в области ИКТ является важнейшим компонентом управления ИКТ.
A new education strategy for 2012-2016 was elaborated in broad consultation with partners and rolled out in 13 priority countries. Новая стратегия в области образования на 2012-2016 годы была разработана в ходе широких консультаций с партнерами и реализуется в 13 приоритетных странах.
In recognition of the asylum space provided by neighbouring host countries, the strategy includes enhanced efforts to facilitate voluntary repatriation and support to refugee-hosting communities. В порядке признания пространства для убежища, предоставляемого соседними принимающими странами, эта стратегия предусматривает также более активные усилия по содействию добровольной репатриации и поддержке общин, принимающих беженцев.
The strategy should establish a coherent approach to reconciliation activities that has been missing. Стратегия должна установить согласованный подход к деятельности по примирению, которого раньше не было.
A deployment strategy will be finalized by the end of 2011, providing a more accurate estimate of how to proceed. Стратегия развертывания будет доработана к концу 2011 года, обеспечив более точную оценку того, как двигаться дальше.
Bureau members agreed that the strategy should be as short, compact and concise as possible. Члены Бюро постановили, что стратегия должна быть максимально краткой, компактной и емкой.
The Bureau had decided to seek clarifications from the Working Group on what that strategy might comprise. Президиум принял решение запросить у Рабочей группы разъяснение в отношении того, что может охватывать такая стратегия.
Communication strategy for the organization of a second European Forest Week. Стратегия коммуникационной деятельности в связи с организацией второй Недели европейских лесов.
This strategy involves consultations with the Government of the Democratic Republic of the Congo at all levels. Данная стратегия подразумевает проведение консультаций с правительством Демократической Республики Конго на всех уровнях.
Such a strategy should be operationalized, for example, by: Такая стратегия должна быть поставлена на оперативную основу, в частности с помощью следующих мер:
Fifth, long-term scientific research and development form part of an intergenerational strategy. В-пятых, межпоколенческая стратегия предусматривает долгосрочные научные исследования и разработки.
Target 2014: 1 national holistic SSR strategy Целевой показатель на 2014 год: одна национальная целостная стратегия РСБ
The strategy was also aimed at increasing the level of earmarked contributions through the development of large-scale programmes targeted at specific regional priorities. Эта стратегия направлена также на увеличение объема целевых взносов путем разработки крупномасштабных программ, ориентированных на конкретные региональные приоритеты.
The resource mobilization strategy was submitted to the Committee of Permanent Representatives, from which positive feedback was received. Стратегия мобилизации ресурсов была представлена Комитету постоянных представителей, который отозвался о ней положительно.
The strategy is also intended to support capacity-building efforts through enhanced communication, policy and guidance and the development of tools and systems. Эта стратегия также направлена на содействие усилиям по наращиванию потенциала путем усовершенствования коммуникации, политики и руководства и разработки соответствующих инструментов и систем.