Английский - русский
Перевод слова Strategy
Вариант перевода Стратегия

Примеры в контексте "Strategy - Стратегия"

Примеры: Strategy - Стратегия
The strategy was launched together with the Government's budget proposal for 2012, as a separate attachment. Эта стратегия была предложена отдельной строкой в проект государственного бюджета на 2012 год.
That strategy must also be implemented and periodically reviewed, on the basis of a participatory and transparent process. Эта стратегия должна также осуществляться и «периодически пересматриваться на основе всеохватывающего и транспарентного процесса».
The national youth strategy (2011-2015) Национальная стратегия по вопросам молодежи (2011 - 2015 годы)
The Kingdom of Bahrain's national youth strategy represents a framework for integrated action to meet the various needs of Bahrain's young people. Национальная молодежная стратегия Королевства Бахрейн служит основой для принятия комплексных мер, направленных на удовлетворение различных потребностей молодежи Бахрейна.
In 2010, the new Ministry of Health strategy for 2011-2014 was formulated as part of the Government programme. В 2010 году в рамках государственной программы была разработана новая стратегия Министерства здравоохранения на 2011 - 2014 годы.
The gender strategy has been prioritized as an expected result within the Human Resource Practice Group annual workplan. Стратегия в области представленности мужчин женщин заняла приоритетное место в качестве одного из ожидаемых показателей годового плана работы Группы практики в области людских ресурсов.
The UNAIDS strategy for 2011-2015 emphasizes shared messages on key actions and strategies needed to achieve the agreed vision. Стратегия ЮНЕЙДС на 2011 - 2015 годы делает упор на общий подход к выполнению ключевых мероприятий и стратегий, необходимых для достижения согласованного видения.
This strategy has been highly successful, and the demand for education has skyrocketed for both boys and girls. Данная стратегия имела большой успех, и спрос на образование как мальчиков, так и девочек начал стремительно расти.
To achieve this goal, a radically new economic strategy will be needed. Для достижения этой цели потребуется совершенно новая экономическая стратегия.
It defines the general strategy and priority areas of State gender policy. В нем определены общая стратегия и приоритетные направления государственной политики в отношении женщин.
The strategy also incorporated an investigative element to determine the extent of the problem. Стратегия включала также исследовательский элемент для определения масштабов этой проблемы.
The goal of 50% districts implementing the RED strategy by end of 2007/8 was reached. К концу 2007/08 года была достигнута цель охвата 50% округов, в которых осуществляется стратегия ОКО.
The strategy contains thirty-two (32) proposals, most of which have been implemented or are in the process of implementation. Стратегия содержит 32 предложения, большинство из которых уже реализованы или находятся в процессе осуществления.
The main strategy of poverty reduction is centring on bringing vibrancy in agriculture and rural life. Основная стратегия уменьшения нищеты основывается на обеспечении ускоренного развития сельского хозяйства и улучшения жизни в сельских районах.
Getting the desired result is not just a matter of stating the goals, but involves strategy and coordination. Чтобы добиться желаемого результата, нужно не просто поставить перед собой цели; для этого необходимы также стратегия и координация.
Our strategy calls for establishing one village-based school in each of Tamil Nadu's 207 subdistricts. Наша стратегия предусматривает создание одной деревенской школы в каждом из 207 районов штата Тамил-наду.
National capacity to reduce poverty and the World Health Organization alcohol strategy Национальный потенциал в области сокращения масштабов нищеты и стратегия Всемирной организации здравоохранения в области борьбы с алкоголизмом
The strategy aims to reduce harm and safeguard well-being and health globally, as do the Millennium Development Goals. Стратегия направлена на сокращение вреда и защиту благополучия и здоровья в глобальном масштабе, как это предусмотрено целями Декларации тысячелетия.
The central strategy proposed is joint administration by the State and civil society organizations. Основная стратегия Программы предусматривает сотрудничество между государством и организациями гражданского общества.
The strategy has now been applied in 1,200 units to which individuals and families are assigned. Эта стратегия осуществляется в 1200 медицинских учреждениях, к которым прикреплены отдельные лица и семьи.
The organization's strategy to fight HIV/AIDS is being implemented at the regional level in the Asia-Pacific region and Africa. В настоящее время на региональном уровне в Азиатско-Тихоокеанском регионе и Африке осуществляется стратегия организации по борьбе с ВИЧ/СПИДом.
Its strategy consists of creating and promoting public policy proposals in economic, social, environmental and institutional fields. Его стратегия включает в себя разработку и реализацию предложений в области государственной политики и экономического, социального, экологического и институционального характера.
An effective training strategy is vital to a smooth and methodical transition to IPSAS. Эффективная стратегия подготовки кадров имеет огромное значение для плавного и упорядоченного перехода к МСУГС.
A comprehensive information management strategy and its successful implementation will ensure the quality of status reporting. Качественную отчетность о положении дел может обеспечить комплексная стратегия управления информацией и ее успешное внедрение.
The Ministry of Public Health will look to develop policy and strategy aimed at early physical, visual hearing and intellectual impairment monitoring. В рамках Министерства здравоохранения будут разработаны политика и стратегия, направленные на своевременное выявление физических и умственных недостатков, а также нарушений зрения и слуха.