One country indicated that its national health strategy was integral to its overall environmental investment programme. |
Одна страна указала, что ее национальная стратегия в области здравоохранения включена в ее общую программу инвестиций на цели охраны окружающей среды. |
This strategy now encompasses relevant aspects of women, environment and sustainable development. |
В настоящее время эта стратегия охватывает соответствующие аспекты проблематики женщин, окружающей среды и устойчивого развития. |
You said I needed a strategy for when it happened. |
Вы сказали, мне нужна стратегия на случай, когда это снова случится. |
The strategy was formulated in 1994; its testing phase ended early 1996. |
Эта стратегия была сформулирована в 1994 году; экспериментальный этап ее осуществления завершился в начале 1996 года. |
The two-year-old UNDP forestry strategy was re-examined and is undergoing revision. |
Стратегия ПРООН в области лесного хозяйства двухлетней давности была рассмотрена заново и теперь перерабатывается. |
We need a comprehensive strategy for success. |
Для достижения успеха в этой борьбе нам нужна комплексная стратегия. |
The environmental protection strategy is expected to be passed in 1999. |
Ожидается, что стратегия в области охраны окружающей среды будет принята в 1999 году. |
Facing the negative consequences of globalization requires a strategy of both national and international actions. |
Чтобы противостоять негативным последствиям глобализации, необходима стратегия, основанная как на национальных, так и на международных усилиях. |
This strategy is ambitious and forward-looking. |
Это далеко идущая стратегия, которая обращена в будущее. |
That required a comprehensive strategy based on prevention and development. |
Для этого необходима всеобъемлющая стратегия, базирующаяся на вопросах предупреждения и развития. |
Any future ITC HRD strategy must target both constraints. |
Любая будущая стратегия МТЦ в области РЛР должна быть нацелена на устранение этих недостатков. |
Therefore, any strategy to maintain terrestrial biodiversity must combat deforestation. |
Поэтому любая стратегия, предназначающаяся для охраны земного биоразнообразия, должна преследовать цель борьбы с обезлесением. |
They doubt that an alternative development strategy based on boosting domestic demand would succeed. |
Они сомневаются, что альтернативная стратегия развития, основанная на повышении внутреннего спроса, могла бы меть большой успех. |
An effective anti-poverty strategy should therefore aim at correcting inequality and gender biases. |
Ввиду этого эффективная стратегия борьбы с нищетой должна быть направлена на устранение неравенства и дискриминации по признаку пола. |
The strategy included a comprehensive legislative framework for controlling pollution. |
Эта стратегия включала всеобъемлющую законодательную основу для борьбы с загрязнением окружающей среды. |
The new prosecutorial strategy developed in mid-1997 will be fully implemented. |
Будет в полной мере реализована новая стратегия обвинения, выработанная в середине 1997 года. |
The main thrust will be poverty-reduction strategy and the constitution-making process. |
В основе основ этой политики будет лежать стратегия сокращения бедности и процесс разработки конституции. |
The strategy has yielded only the further return of violence. |
Эта стратегия привела только к возобновлению, причем в еще больших масштабах, насилия. |
PRSPs are based on a participatory country strategy. |
В основе ДССН лежит страновая стратегия, строящаяся на принципах участия. |
The national drug control strategy included preventive education, rehabilitation and community involvement. |
Национальная стратегия по контролю над наркотиками предусматривает меры в области профилактического обучения, реабилитации и участия общин. |
Another strategy is to mobilize agents of change such as religious and community leaders. |
Другая стратегия предусматривает мобилизацию лиц, способных оказывать влияние с целью изменения поведения, например религиозных и общинных лидеров. |
The strategy should be operational and action-oriented. |
Такая стратегия должна быть функциональной и ориентированной на конкретные действия. |
We welcome Judge Mse's confirmation that the completion strategy remains on track. |
Мы с удовлетворением отмечаем утверждение судьи Мёсе о том, что стратегия завершения работы идет по графику. |
A global training and capacity-building strategy has included regional training and country-level workshops. |
Глобальная стратегия по подготовке кадров и наращиванию потенциала включала в себя проведение региональной подготовки и рабочих совещаний на страновом уровне. |
By contrast, PRSP is a strategy. |
В отличие от этого, ДССН - это стратегия. |