| I appreciate it, but we already have a strategy. | Я ценю это, но у нас уже есть стратегия. |
| What the hell kind of strategy... | Что, к черту, это за стратегия? |
| No no, it's not a strategy. | Нет, нет, это не стратегия. |
| Okay, you need to have a viable strategy. | Ладно, вам нужна жизнеспособная стратегия. |
| There's a difference between fear and strategy. | Страх и стратегия - разные вещи. |
| It's basically the same strategy that Geronimo used against the Mexican army in Guadalupe. | Практически та же стратегия, что и у Джиронимо против мексиканской армии в Гваделупе. |
| So you're either going shopping or you have another strategy. | Это значит, вы либо ходили по магазинам, или у вас есть другая стратегия. |
| We have the secret and the strategy. | На нашей стороне хитрость и стратегия. |
| I'm just saying that making political enemies might not be an ideal survival strategy for us. | Я просто говорю, что наживать врагов из политики не лучшая для нас стратегия выживания. |
| We need a strategy in place, because... | Нам нужна стратегия, потому что... |
| It's a popular strategy, going back in time for selfish reasons. | Довольно распространенная стратегия, когда возвращаешься в прошлое ради собственной выгоды. |
| My strategy is to get to that confrontation of memories to create something chaotic. | Моя стратегия такова: создать из противоречивых воспоминаний нечто хаотическое. |
| Not a bad dating strategy either. | Да и для свиданий неплохая стратегия. |
| We need a new strategy for the investigation. | Нам нужна новая стратегия для расследования. |
| I'm not sure that's the best strategy. | Не уверен, что это наилучшая стратегия. |
| Our strategy is denial, which includes discrediting the source. | Наша стратегия - отрицание, что включает дискредитацию источника. |
| Convincing a general that he can't trust his soldiers is an ancient and time-honored strategy. | Убедить генерала, в том, что он не может доверять своим солдатам, - старая и проверенная временем стратегия. |
| My Lady, it is less treachery than strategy. | Миледи, это не столько предательство, сколько стратегия. |
| That's an interesting strategy for a potential campaign manager, Amy. | Интересная стратегия для потенциального руководителя кампании, Эми. |
| Now, listen, Stewart says this really is the strategy. | Теперь послушайте, Стюарт говорит, что такова стратегия. |
| Nice alliteration, but not a winning strategy. | Звучит чудесно, но это не выигрышная стратегия. |
| Rome's strategy with these charges is brilliant. | Стратегия Рима с этими обвинениями превосходна. |
| The Special Representative said recent territorial gains against ISIL showed that the strategy, with international military support, was making progress. | Специальный представитель заявил, что достигнутые в последнее время успехи по вытеснению ИГИЛ с подконтрольных ей территорий свидетельствуют о том, что стратегия, осуществляемая при военной поддержке международного сообщества, работает. |
| The strategy engages entrepreneurship champions to promote its message, including champions in higher education institutions. | Стратегия предусматривает привлечение к распространению ее идей лидеров предпринимательства, включая лучших учащихся высших учебных заведений. |
| A strategy to link domestic entrepreneurs and small businesses to global supply chains could also support young entrepreneurs' integration into global markets. | Помочь молодым предпринимателям интегрироваться в мировые рынки может стратегия налаживания контактов между отечественными предпринимателями и малыми предприятиями, с одной стороны, и глобальными производственно-сбытовыми цепочками, с другой. |