I appreciate it, but we already have a strategy. |
Я ценю это, но у нас уже есть стратегия. |
What the hell kind of strategy... |
Что, к черту, это за стратегия? |
No no, it's not a strategy. |
Нет, нет, это не стратегия. |
Okay, you need to have a viable strategy. |
Ладно, вам нужна жизнеспособная стратегия. |
There's a difference between fear and strategy. |
Страх и стратегия - разные вещи. |
It's basically the same strategy that Geronimo used against the Mexican army in Guadalupe. |
Практически та же стратегия, что и у Джиронимо против мексиканской армии в Гваделупе. |
So you're either going shopping or you have another strategy. |
Это значит, вы либо ходили по магазинам, или у вас есть другая стратегия. |
We have the secret and the strategy. |
На нашей стороне хитрость и стратегия. |
I'm just saying that making political enemies might not be an ideal survival strategy for us. |
Я просто говорю, что наживать врагов из политики не лучшая для нас стратегия выживания. |
We need a strategy in place, because... |
Нам нужна стратегия, потому что... |
It's a popular strategy, going back in time for selfish reasons. |
Довольно распространенная стратегия, когда возвращаешься в прошлое ради собственной выгоды. |
My strategy is to get to that confrontation of memories to create something chaotic. |
Моя стратегия такова: создать из противоречивых воспоминаний нечто хаотическое. |
Not a bad dating strategy either. |
Да и для свиданий неплохая стратегия. |
We need a new strategy for the investigation. |
Нам нужна новая стратегия для расследования. |
I'm not sure that's the best strategy. |
Не уверен, что это наилучшая стратегия. |
Our strategy is denial, which includes discrediting the source. |
Наша стратегия - отрицание, что включает дискредитацию источника. |
Convincing a general that he can't trust his soldiers is an ancient and time-honored strategy. |
Убедить генерала, в том, что он не может доверять своим солдатам, - старая и проверенная временем стратегия. |
My Lady, it is less treachery than strategy. |
Миледи, это не столько предательство, сколько стратегия. |
That's an interesting strategy for a potential campaign manager, Amy. |
Интересная стратегия для потенциального руководителя кампании, Эми. |
Now, listen, Stewart says this really is the strategy. |
Теперь послушайте, Стюарт говорит, что такова стратегия. |
Nice alliteration, but not a winning strategy. |
Звучит чудесно, но это не выигрышная стратегия. |
Rome's strategy with these charges is brilliant. |
Стратегия Рима с этими обвинениями превосходна. |
The Special Representative said recent territorial gains against ISIL showed that the strategy, with international military support, was making progress. |
Специальный представитель заявил, что достигнутые в последнее время успехи по вытеснению ИГИЛ с подконтрольных ей территорий свидетельствуют о том, что стратегия, осуществляемая при военной поддержке международного сообщества, работает. |
The strategy engages entrepreneurship champions to promote its message, including champions in higher education institutions. |
Стратегия предусматривает привлечение к распространению ее идей лидеров предпринимательства, включая лучших учащихся высших учебных заведений. |
A strategy to link domestic entrepreneurs and small businesses to global supply chains could also support young entrepreneurs' integration into global markets. |
Помочь молодым предпринимателям интегрироваться в мировые рынки может стратегия налаживания контактов между отечественными предпринимателями и малыми предприятиями, с одной стороны, и глобальными производственно-сбытовыми цепочками, с другой. |