Английский - русский
Перевод слова Strategy
Вариант перевода Стратегия

Примеры в контексте "Strategy - Стратегия"

Примеры: Strategy - Стратегия
This chapter discusses the updated policy and strategy. Темой настоящего раздела является обновленная политика и стратегия.
The UNEP water policy and strategy provide a framework for achieving those objectives. Политика и стратегия ЮНЕП в области водных ресурсов создает основу для достижения этих целей.
Current UNEP strategy is to prepare specific projects that demonstrate the added value of generic tools. Нынешняя стратегия ЮНЕП состоит в разработке конкретных проектов, демонстрирующих ценность и незаменимость универсальных инструментов.
A coherent integrated waste management strategy engages individuals. Согласованная комплексная стратегия регулирования отходов предусматривает участие конкретных лиц.
The management strategy should aim, among other things: Эта стратегия должна быть направлена, среди прочего, на:
A comprehensive national strategy for the reduction of illicit drug demand had also been formulated with the participation of all relevant bodies. Кроме того, во взаимодействии со всеми соответствующими органами была разработана комплексная национальная стратегия сокращения спроса на запрещенные наркотики.
We need a more ambitious and balanced strategy of both prevention and treatment. Нам требуется более радикальная и сбалансированная стратегия профилактики и лечения.
The implementation strategy addresses primarily the ministries of education, which have the main responsibility for primary and secondary education at national level. Стратегия осуществления касается в первую очередь министерств образования, которые несут главную ответственность за начальное и среднее образование на национальном уровне.
The strategy had continuously evolved based on a review of best practices, organizational needs and technological advances. Эта стратегия постоянно совершенствуется на основе проведения обзора передовых практических методов, организационных потребностей и технических достижений.
A strategy of developing export industries mainly or exclusively on the basis of cheap labour cannot be sustainable. Стратегия развития экспортных отраслей главным образом или исключительно на основе дешевой рабочей силы не может быть долгосрочной.
A corresponding PRSP support strategy from our development partners is therefore essential to make the PRSP process truly fruitful. Следовательно, для того чтобы процесс ДССН был действительно плодотворным, исключительно важна соответствующая стратегия поддержки ДССН со стороны наших партнеров по процессу развития.
The strategy launched in October 2003 implies emphasizing UNCTAD operations that have an impact on developing the beneficiaries' own capacity. Стратегия, принятая в октябре 2003 года, предусматривает укрепление деятельности ЮНКТАД, способствующей развитию собственного потенциала бенефициаров.
UNDP senior officials and UN Development Group (UNDG) members have been informed about the strategy. Стратегия была доведена до сведения также старших должностных лиц ПРООН и Группы развития Организации Объединенных Наций.
A fund raising strategy is being prepared and will be circulated before the joint session for comments. В настоящее время разрабатывается стратегия в области мобилизации финансовых средств, которая будет распространена перед совместной сессией для представления замечаний.
The strategy also recommended limiting the intake of fats (especially saturated fats), sugar and salt. Данная стратегия также рекомендует ограничить потребление жиров (особенно насыщенных жиров), сахара и соли.
The strategy also gave recommendations on marketing. Стратегия также содержит рекомендации по маркетингу.
Nationally, Egypt has developed an effective strategy for combating terrorism and extremism. В Египте разработана эффективная стратегия борьбы с терроризмом и экстремизмом на национальном уровне.
What I am proposing amounts to a comprehensive strategy. То, что я предлагаю, - это всеобъемлющая стратегия.
However, we believe that a long-term development strategy must aim at creating wealth by promoting an international environment favourable to development. Однако мы считаем, что стратегия долговременного развития должна быть направлена на обеспечение благосостояния на основе содействия созданию международных условий, благоприятных для развития.
The strategy outlined by the Secretary-General in his 10 March statement in Madrid offers the elements for joint action. Стратегия, изложенная Генеральным секретарем в его заявлении, с которым он выступил 10 марта в Мадриде, закладывает основу для таких совместных действий.
A dissemination strategy has been developed to save costs and maximize effectiveness. В целях снижения расходов и обеспечения максимальной эффективности разработана стратегия распространения публикаций.
The strategy will be finalized once the reports from independent reviewers are available. Эта стратегия будет окончательно доработана после получения докладов независимых аналитиков.
The ICT strategy has been discussed by the UNFPA Management Committee and will be submitted to its Executive Committee for approval. Стратегия ИКТ была обсуждена Комитетом по вопросам управления ЮНФПА и будет представлена ее Исполнительному комитету на утверждение.
Once this is achieved, a strategy will be developed to implement the second part of the recommendation, on audit coverage. После этого будет разработана стратегия осуществления второй части рекомендации относительно сферы охвата проверок.
The completion strategy has been compiled and is being reviewed and monitored every six months. Стратегия завершения работы составлена и подвергается пересмотру и анализу каждые шесть месяцев.