Английский - русский
Перевод слова Strategy
Вариант перевода Стратегия

Примеры в контексте "Strategy - Стратегия"

Примеры: Strategy - Стратегия
The new strategy should focus on raising the living standards of all people the world over. Новая стратегия должна быть сосредоточена на повышении уровня жизни всех народов мира.
UNCTAD's communications strategy was developed for review by the Board at its fifty-sixth session. Коммуникационная стратегия ЮНКТАД была разработана для рассмотрения Советом на его пятьдесят шестой сессии.
The global field support strategy aims at improving the quality and effectiveness of support services delivered to field missions in an efficient, transparent and accountable manner. Глобальная стратегия полевой поддержки направлена на повышение качества и эффективности вспомогательного обслуживания полевых миссий эффективным, транспарентным и поддающимся учету образом.
The strategy provides guidance for continued development and increased operational capability of the Ministry, in line with its five-year strategic priorities. Стратегия служит ориентиром для продолжающегося становления Министерства и усиления его оперативных возможностей в соответствии с его пятилетними стратегическими приоритетами.
Jointly with the Pan American Health Organization, a strategy to improve vital statistics will be designed. Совместно с Панамериканской организацией здравоохранения будет разработана стратегия по совершенствованию статистики естественного движения населения.
The strategy of the High Commissioner to improve geographical diversity in the Office has been twofold. Стратегия Верховного комиссара по улучшению показателей географической представленности в рамках Управления предусматривала два основных направления деятельности.
Shortly after this subversive strategy was initially deployed, several of the Governments in the newly independent States warned the international community of its dangers. Вскоре после того, как впервые была применена эта подрывная стратегия, ряд правительств государств, которые недавно получили независимость, предупредили международное сообщество об ее опасностях.
A national strategy on social responsibility was designed and advocacy undertaken with the Sierra Leonean public through television, radio and the printed media. Была разработана национальная стратегия социальной ответственности, а по радио и телевидению и в печатных средствах массовой информации была проведена соответствующая разъяснительная работа среди общественности страны.
It will require effective leadership, coordination, an overarching strategy, early reporting of protection concerns, and effective benchmarks. Для этого потребуются эффективное руководство, координация, всеобъемлющая стратегия, учет таких задач, как оперативное представление данных по защите, а также эффективные контрольные показатели.
A change management strategy will be implemented to support all staff during the transition period, including effective communication with all staff. В целях поддержки всего персонала в ходе переходного этапа, в том числе для поддержания действенного диалога со всем персоналом, будет осуществляться стратегия управления изменениями.
The strategy will be published later in 2009. Эта стратегия будет опубликована в конце 2009 года.
A detailed emergency supply strategy for young child survival and development was also created. Была также разработана подробная стратегия снабжения в чрезвычайных ситуациях для обеспечения выживания и развития детей младшего возраста.
Governments should ensure that any national adaptation strategy is consistent with existing policy criteria, development objectives and management structures. Правительства должны обеспечить, чтобы любая национальная стратегия адаптации согласовалась с существующими политическими критериями, задачами развития и структурами управления.
The political issues and driving forces have evolved since the year 2000, when the current strategy was adopted. За период, прошедший после 2000 года, когда была принята нынешняя стратегия, политические вопросы и движущие факторы претерпели определенную эволюцию.
A low-emission [high growth sustainable] development strategy shall contain: Стратегия развития при низком уровне выбросов [и высоком устойчивом росте] содержит:
Denmark's energy strategy aimed at increasing the share of renewable energy to 20% by 2011. Энергетическая стратегия Дании направлена на увеличение к 2011 году доли возобновляемых источников энергии до 20%.
Community forestry as an identifiable implementation strategy evolved in its contemporary form at that time. Именно тогда общинная форма лесопользования как признанная стратегия осуществления приобрела свою нынешнюю форму.
The national social security strategy and plan of action and its implementation should also be based on the principles of accountability and transparency. Национальные стратегия и план действий по вопросам социального обеспечения и их осуществление должны основываться также на принципах подотчетности и транспарентности.
In the medium term, the strategy is geared towards linking data at the micro-data level. В среднесрочном плане стратегия направлена на увязывание данных на уровне микроданных.
This progressive strategy is believed to be highly effective in that it encourages discussions on specific issues and naturally serves to reinforce confidence-building. Существует мнение, что такая поэтапная стратегия является весьма эффективной, поскольку она стимулирует дискуссии по конкретным вопросам и служит естественным инструментом укрепления доверия.
Recruitment and staffing in the United Nations: strategy going forward Наем персонала и укомплектование штатов в Организации Объединенных Наций: стратегия на перспективу
A gender mainstreaming strategy has been developed and being implemented. Разработана и осуществляется стратегия достижения гендерного равенства.
The prosecutorial strategy of the International Criminal Court had focused on those most responsible for the most serious crimes. Осуществляемая Международным уголовным судом стратегия преследования в основном была направлена против тех, кто несет наибольшую ответственность за самые серьезные преступления.
The Council of Europe's Internet governance strategy promotes an open and inclusive Internet. Стратегия в области управления Интернетом Совета Европы направлена на формирование открытого и инклюзивного Интернета.
Given the financial constraints facing the Agency, a follow-up strategy is important to improve its financial position. С учетом финансовых трудностей, с которыми сталкивается Агентство, стратегия последующих действий имеет важное значение для улучшения его финансового положения.