Английский - русский
Перевод слова Strategy
Вариант перевода Стратегия

Примеры в контексте "Strategy - Стратегия"

Примеры: Strategy - Стратегия
We welcome the Kosovo Government's recently adopted European Partnership Action Plan outlining the Government's strategy for implementing the merged standards. Мы приветствуем тот факт, что правительство Косово недавно утвердило «План действий европейского партнерства», в котором изложена стратегия правительства по осуществлению сводных стандартов.
Any comprehensive long-term strategy to combat terrorism will have to deal with those issues. Любая всеобъемлющая долгосрочная стратегия по борьбе с терроризмом должна учитывать эти вопросы.
He hoped that the next report of the Secretary-General would explain the Court's completion strategy. Оратор выражает надежду на то, что в следующем докладе Генерального секретаря будет изложена стратегия Суда по завершению его работы.
Again, we will come back to this issue when we have a detailed strategy. Повторяю, мы вернемся к этому вопросу, когда у нас будет детальная стратегия.
That strategy relates to the very nature of terrorism in the region and its impact on States. Эта стратегия направлена против самой сущности терроризма в регионе и его воздействия на государства.
Mr. Taranda said that Belarus' strategy for the advancement of women was based on the Beijing Platform for Action. Г-н Таранда говорит, что стратегия Беларуси в области улучшения положения женщин основывается на Пекинской платформе действий.
The strategy relies on public and private sector partnerships to help local institutions access international centres to stay abreast of new developments. Эта стратегия опирается на партнерские отношения между государственным и частным секторами, с тем чтобы помочь местным институтам налаживать контакты с международными центрами и, таким образом, быть в курсе новых разработок.
This strategy is important, also, in other instances. Кроме того, эта стратегия достаточно важна для других аспектов.
Finally, we believe that the completion strategy has served to underscore the importance and complementary nature of national justice systems. В заключение мы хотели бы отметить, что стратегия завершения работы позволила подчеркнуть значение и взаимодополняемость национальных судебных систем.
The "legal and political" strategy was designed to reinforce the international instruments adopted and to ensure their implementation. "Правовая и политическая" стратегия призвана укреплять принятые международные документы и обеспечивать их выполнение.
This strategy calls for the comprehensive integration of gender principles and concepts in the design, implementation, monitoring and evaluation of policies and programs. Эта стратегия предусматривает комплексную интеграцию гендерных принципов и концепций в процесс разработки, осуществления, мониторинга и оценки политики и программ.
Such a strategy would not replace the Business Plan. Однако такая стратегия не заменит Плана действий.
Among the elements of the national strategy are: Национальная стратегия включает, в том числе, следующие элементы:
An ACT strategy was developed to implement the national framework Gender Equity: A Framework for Australian Schools. В АСТ была разработана стратегия по реализации общенациональной программы под названием "Гендерное равенство: рамочная программа для школ Австралии".
The campaign's strategy was devised by an ad hoc group under the leadership of a government counsellor for human rights. Стратегия кампании была разработана специальной группой, возглавляемой правительственным консультантом по правам человека.
An overall information strategy was also designed. Разработана также комплексная стратегия коммуникационной деятельности.
The strategy also provided for measures to combat trafficking in persons, which had been implemented by all the competent ministries. Стратегия также предусматривает меры по борьбе с торговлей людьми, в осуществлении которых участвуют все компетентные министерства.
The strategy aims to increase girls' awareness of career options in the information technology industry. Эта стратегия направлена на повышение осведомленности девушек о возможных вариантах занятости в сфере информационных технологий.
In terms of methodology the strategy applies a combination of gender mainstreaming and special interventions to promote the overall strategic objective. С точки зрения методики данная стратегия опирается на сочетание мер по обеспечению учета гендерной проблематики и специальных мер вмешательства, направленных на решение общей стратегической задачи.
The strategy will be implemented at country level and through international cooperation. Эта стратегия будет осуществляться на национальном уровне и в рамках международного сотрудничества.
A key ICTR training strategy is to assign priority to training courses that benefit a large number of staff. Ключевая стратегия МУТР в области подготовки кадров заключается в уделении первостепенного внимания организации учебных курсов в интересах значительного числа сотрудников.
A protection strategy for internally displaced persons was recently developed and is being implemented in partnership with the Government. Недавно в партнерстве с правительством была разработана и в настоящий момент осуществляется стратегия защиты внутренне перемещенных лиц.
In our mission to defeat international terrorism, a vigorous, sustained and global strategy is needed. Для нанесения поражения терроризму нужна энергичная, устойчивая и глобальная стратегия.
The strategy includes sectoral working agendas on agriculture, energy, water, health and sanitation, land use planning and so forth. Стратегия включает программу работы в таких секторах, как сельское хозяйство, энергетика, водоснабжение, здравоохранение и санитария, планирование землепользования, и т.п.
UNDP informed the Board that the strategy was being reviewed and updated. ПРООН информировала Комиссию, что стратегия анализируется и обновляется.