Английский - русский
Перевод слова Strategy
Вариант перевода Стратегия

Примеры в контексте "Strategy - Стратегия"

Примеры: Strategy - Стратегия
The national strategy is, therefore, to focus on education and awareness-raising. Поэтому национальная стратегия здесь состоит в том, чтобы сосредоточить усилия на просвещении и повышении уровня сознания.
The third principle is that a counter-terrorism strategy must be multi-facetted. Третий принцип заключается в том, что любая стратегия борьбы с терроризмом должна быть многогранной.
A national strategy to combat poverty had reduced school dropout rates and illiteracy levels. Национальная стратегия борьбы с нищетой способствовала сокращению числа школьников, бросающих школу, и снижению масштабов неграмотности населения.
Central America has a regional strategy that can complement the Millennium Goals. У Центральной Америки есть региональная стратегия, которая может дополнить цели в области развития, закрепленные в Декларации тысячелетия.
The meeting also considered a communications strategy for the Millennium Development Goals Campaign. На сессии была также рассмотрена коммуникационная стратегия для кампании в поддержку достижения целей в области развития, поставленных в Декларации тысячелетия.
While we confront terrorism our strategy must seek to eliminate this phenomenon comprehensively. В то время как мы боремся с терроризмом, наша стратегия должна заключаться в полной ликвидации этого явления.
UNMIK recognizes that an effective counter-terrorist strategy requires a regional approach. МООНК признает, что эффективная стратегия по борьбе с терроризмом требует регионального подхода.
The strategy includes regional information exchange to enhance the identification of suspected terrorists and affiliated organizations. Эта стратегия предусматривает обмен информацией на региональном уровне с целью способствовать выявлению лиц, подозреваемых в терроризме, и причастных к терроризму организаций.
The strategy should contain performance targets. Эта стратегия должна включать в себя конкретные цели по выполнению.
Source: National poverty alleviation strategy, 2003-2005. Источник: Национальная стратегия снижения уровня бедности, 2003-2005 годы.
A special strategy covered children in difficult circumstances. Разработана специальная стратегия для детей, находящихся в трудных условиях.
The report stated that the National Development Plan 2001-2006 included a poverty-reduction strategy. В докладе указано, что в Национальный план развития на 2001 - 2006 годы входит стратегия сокращения бедности.
A five-pronged strategy has been developed to improve the Department's performance. Для повышения эффективности и качества работы Департамента была разработана стратегия, предусматривающая пять направлений деятельности.
The earning to give strategy has been proposed as a possible strategy for effective altruists. Стратегия заработка для пожертвований была предложена как возможная стратегия для эффективных альтруистов.
An ad hoc strategy was being pursued at the working level but no comprehensive procurement strategy involving senior management was in place. На рабочем уровне осуществляется стратегия применительно к отдельным случаям, однако всеобъемлющая закупочная стратегия с участием старшего руководства отсутствует.
This may be a national strategy, a strategy limited to certain displacement-affected areas or even a regional strategy that is jointly developed by several countries. Это может быть стратегия общенациональная или касающаяся лишь некоторых территорий, затронутых перемещениями, или даже совместная региональная стратегия, разработанная несколькими странами.
The Joint Inspection Unit should develop a resource mobilization strategy, ensuring that this strategy minimizes its risk to independence. З. Объединенной инспекционной группе следует разработать стратегию мобилизации ресурсов, обеспечив при этом, чтобы эта стратегия свела к минимуму риск утраты независимости.
This was a strategy that fitted poorly with the recipient country's own statistical strategy. Это была стратегия, которая во многом не соответствовала собственной статистической стратегии страны-получателя.
The housing strategy is one pillar of the national urban strategy. Стратегия обеспечения жильем - это одна из основных составляющих национальной градостроительной политики.
The Government's strategy for services is linked to the country's privatization strategy. Стратегия правительства в сфере услуг связана с общей приватизационной стратегией страны.
We need a strategy in which each step is designed to fit into a vision underpinning that strategy. Нам необходима стратегия, в рамках которой каждый предпринимаемый шаг должен быть разработан таким образом, чтобы он вписывался в концепцию, лежащую в основе этой стратегии.
For IT to create sustained value, the development of the IT strategy must be closely linked with the business strategy. Для обеспечения устойчивой полезности ИТ стратегия развития ИТ должна тесно увязываться с производственной стратегией.
Training was a vital component of any strategy, for no strategy could be implemented without qualified personnel. Подготовка кадров является жизненно важной составной частью любой стратегии, поскольку никакая стратегия не может быть осуществлена без квалифицированного персонала.
We are therefore of the view that an employment strategy should be a fundamental component of any development strategy. Поэтому мы полагаем, что стратегия занятости призвана стать основополагающим компонентом любой стратегии в области развития.
The information-management strategy is distinct from an ICT strategy. Стратегия в области управления информацией отличается от стратегии в области ИКТ.