| The activity of VAB Express builds on the strategy of leadership in the consumer credit marketplace. | В основе работы VAB Экспресс - стратегия лидерства на рынке потребительского кредитования. |
| Innovative development strategy should be based on the regional programs of the operator. | Стратегия инновационного развития должна строиться на тех региональных программах, которые будет иметь компания-оператор. |
| This strategy was successful in detecting the first low-mass planet on a wide orbit, designated OGLE-2005-BLG-390Lb. | Эта стратегия привела к обнаружению первой суперземли на широкой орбите (OGLE-2005-BLG-390L b). |
| To that end, an ambitious, two-pronged strategy was devised for 1978. | С этой целью ими была изобретена хитрая стратегия на 1978 год. |
| In 2005, defended her Ph.D. dissertation on the topic: "The strategy of formation reliability sales structure". | В 2005 году защищает кандидатскую диссертацию на тему: "Стратегия формирования надежности сбытовых структур". |
| Although the rules and play of the game are relatively simple, the strategy is much more complex. | Хотя правила го немногочисленны и просты, стратегия игры невероятно сложна. |
| The Tone Rebellion is a science fiction real-time strategy game created by The Logic Factory. | The Tone Rebellion - фантастическая стратегия в реальном времени от компании The Logic Factory. |
| To combat this challenge, a strategy must be built. | Для схватки с ним понадобится определённая стратегия. |
| Door Kickers is a real-time strategy game developed and published by Romanian indie studio KillHouse Games. | Door Kickers - тактическая стратегия в реальном времени разработанная и опубликованная компанией KillHouse Games. |
| Kotaku: Best strategy game of E3 2007. | Kotaku: Лучшая стратегия на E3 в 2007 году. |
| As with most of the "specialist" games products, the support strategy from Games Workshop has evolved over time. | Как и большинство специальной игровой продукции, стратегия при помощи поддержки компании Games Workshop развивалась на протяжении всего времени. |
| The strategy was presented to the Dominions at the 1923 Imperial Conference. | Новая стратегия была представлена доминионам на Имперской конференции 1923 года. |
| The IRDP strategy has been used in the development of the IPv6 neighbor discovery protocol. | Стратегия IRDP использовалась при разработке протокола обнаружения соседних IPv6. |
| Falklands '82 is a turn-based strategy game focusing on land battles during the Falklands War. | Falklands '82 - пошаговая стратегия, ориентированная на сухопутные сражения во время Фолклендской войны. |
| 2000 - shareholders of the company adopted a new strategy that was targeted at the mass market. | 2000 год - акционерами принята новая стратегия развития компании, нацеленная на освоение массового рынка. |
| The global strategy standardizes both the products and the production on an international level. | Глобальная стратегия стандартизирует как продукцию, так и производство на международном уровне. |
| The multinational strategy aims at local adaptation of products. | Многонациональная стратегия направлена на локальную адаптацию продуктов. |
| A successful multicultural marketing strategy should be: multi-faceted, realistic and implemented consistently over time. | Успешная многокультурная маркетинговая стратегия должна быть: многогранной, реалистичной и постепенно реализуемой с течением времени. |
| Since the strategy has changed, we have faced with the necessity to get essentially new materials for work. | Поскольку стратегия изменилась, мы столкнулись с необходимостью получения принципиально новых материалов для работы. |
| It is a deliberate strategy that is contrary to the mass production of many contemporary artists. | Это намеренная стратегия, представляющая собой противоположность массовой продукции многих современных художников. |
| The course "Sustainability as a business strategy". | Курс «Устойчивость как стратегия бизнеса». |
| From time to time, the current positioning strategy fails to resonate. | Время от времени текущая стратегия позиционирования не находит отклика. |
| A hybrid strategy advocates the belief that Porter's generic competitive strategies do not always meet the demands of the dynamic environment of the business environment. | Гибридная стратегия поддерживает убеждение, что универсальные конкурентные стратегии Портера не всегда отвечают требованиям динамической среды бизнес-среды. |
| The website indicated that the company's strategy would be to first develop existing land holdings and seek out new oil and gas leases. | На сайте указано, что стратегия компании будет сначала развивать существующие земельные владения и искать новые месторождения нефти и газа. |
| National exoticism was viewed here as the contemporary strategy of "selling local brands in the global market". | Национальная экзотика рассматривается здесь как актуальная стратегия «продажи локальных брендов на глобальном рынке». |