Английский - русский
Перевод слова Strategy
Вариант перевода Действий

Примеры в контексте "Strategy - Действий"

Примеры: Strategy - Действий
In April 2011 the Parliamentary Committee on Human Rights recommended that the Government consider developing a new Action Plan and a long-term strategy. В апреле 2011 года Парламентский комитет по правам человека рекомендовал правительству рассмотреть вопрос о разработке нового плана действий и долгосрочной стратегии.
States should adopt and implement a comprehensive national strategy and plan of action to eliminate poverty, framed in human rights terms. Государствам следует принять и осуществлять всеобъемлющие национальные стратегии и планы действий по искоренению бедности, вырабатываемые с учетом правозащитного подхода.
The project also includes a strategy to promote affirmative action for the education of indigenous women. В докладе будет также отражена стратегия поощрения действий в поддержку образования женщин из числа коренных народов.
The development of a knowledge management strategy and priority plan of action will be implemented, upon the recruitment of an expert in this area. Разработка стратегии управления знаниями и приоритетного плана действий будет завершена после найма эксперта в этой области.
However, this strategy did not address specific practices for dealing with emergency appeals and the use of funding obtained in response thereto. Однако в этой стратегии не излагается конкретный порядок действий в связи с чрезвычайными призывами и использованием финансовых средств, полученных в ответ на них.
The implementation strategy would set out specific action plans or strategies to achieve Convention obligations and any additional objectives set by the country. Стратегия внедрения определит конкретные планы действий или стратегий для выполнения обязательств по Конвенции и любых иных дополнительных целей, поставленных страной.
On 24 March, the Kosovo Government adopted a public administration reform strategy together with an action plan for its implementation. 24 марта косовское правительство приняло стратегию проведения реформы государственной администрации наряду с планом действий по ее осуществлению.
ECLAC has provided technical assistance to countries in the region in developing mechanisms for implementation of the Madrid Plan of Action and its regional strategy. ЭКЛАК предоставляла странам региона техническую помощь в разработке механизмов осуществления Мадридского плана действий и его региональной стратегии.
Many of the priority interventions identified in the joint health and nutrition strategy in turn are emphasized by the Global Framework. В то же время многие приоритетные мероприятия, предусмотренные в объединенной стратегии в области здравоохранения и питания, находят свое отражение и в Глобальных рамках действий.
The follow-up strategy will include working both internally and externally to bring the policy recommendations made in the report to the programme level. Стратегия таких последующих действий будет предусматривать проведение как внутренней, так и внешней работы по осуществлению директивных рекомендаций, вынесенных в докладе, на уровне программ.
Further action plans will be produced annually to maintain momentum in implementing the strategy. Для сохранения и поддержания темпов осуществления стратегии каждый год будут составляться дальнейшие планы действий.
In addition, the United Nations has developed a comprehensive communications strategy for the promotion of the action plan. Кроме того, Организация Объединенных Наций разработала всеобъемлющую коммуникационную стратегию по пропаганде плана действий.
The strategy is horizontal, intersectoral and based on behavioural change. Эта стратегия носит горизонтальный и межсекторный характер и опирается на изменении порядка действий.
The assessment aimed at providing the basis for the development of a national strategy and action plan for drug control. Цель этой оценки заключалась в том, чтобы обеспечить основу для разработки национальной стратегии и плана действий по контролю над наркотиками.
Additionally, the internal action plan and strategy that addresses the issue of geographical distribution, has shown few results so far. Кроме того, внутренний план действий и стратегия, направленные на решение проблемы географического распределения, до сих пор не принесли ощутимых результатов.
The strategy and action plan will reflect articles 32 and 38 of the Convention in particular. Стратегия и план действий будут отражать, в частности, статьи 32 и 38 Конвенции.
The comprehensive framework for action before us today provides a coherent and coordinated strategy for doing so. Рассматриваемая нами сегодня всеобъемлющая рамочная программа действий предоставляет для этого согласованную и скоординированную стратегию.
Discussions on the global strategy and plan of action continued during the second session. Дальнейшее обсуждение глобальной стратегии и плана действий состоялось во время второй сессии.
A national plan to combat child begging is being prepared in order to develop a national strategy to eradicate the practice. Ведется подготовка согласованных действий по борьбе с детским попрошайничеством с целью разработки национальной стратегии борьбы с этим явлением.
The Government worked with the Gender Advisory Panel finalising the strategy and developing its action plans. В процессе доработки стратегии и подготовки планов действий правительство сотрудничало с Консультативным советом по гендерным вопросам.
The strategy and action plan will contribute to addressing them. Разработка стратегии и плана действий будет содействовать решению этих проблем.
The strategy or plan must deal with the issues that will secure the coordination of public and private action to achieve outcomes. Стратегия или план должны касаться таких вопросов, которые обеспечат координацию действий государственного и частного секторов для достижения цели.
It had also developed a national strategy for the affairs of persons with disabilities. В стране также разработана национальная стратегия действий в интересах инвалидов.
UNDP recently launched a new gender strategy, which builds on the gender action plan, to support the implementation of the strategic plan. Некоторое время назад ПРООН приступила к осуществлению новой гендерной стратегии, основанной на плане действий по гендерным вопросам, с тем чтобы содействовать выполнению стратегического плана.
The Commission's Political Declaration and Plan of Action have set out the goals and the strategy. Политическая декларация Комиссии и План действий излагают наши цели и стратегию.