Английский - русский
Перевод слова Strategy
Вариант перевода Действий

Примеры в контексте "Strategy - Действий"

Примеры: Strategy - Действий
The Strategy is supplemented by annual action plans. Осуществлению Стратегии способствуют ежегодные планы действий.
The Settlement Strategy and its Plan of Action also contained a range of such measures. Стратегия урегулирования и ее План действий также включают ряд таких мер.
Within the framework of the Criminal Justice Strategy and Action Plan, respective training institutions coordinate on a permanent basis their activities. В рамках стратегии уголовного правосудия и Плана действий соответствующие учебные заведения координируют на постоянной основе свою деятельность.
The international programme for the Solomon Islands for achieving the MDGs is defined in the Mauritius Strategy and the Brussels Programme of Action. Международная программа достижения Соломоновыми Островами ЦРДТ определена в Маврикийской стратегии и Брюссельской программе действий.
Adoption of the Global Counter-Terrorism Strategy and Plan of Action marked the common resolve of all countries to fight terrorism. Принятие Глобальной контртеррористической стратегии и Плана действий свидетельствует о решимости всех стран бороться с терроризмом.
The Afghanistan National Development Strategy is the road map for joint action over the next five years. Национальная стратегия развития Афганистана представляет собой программу совместных действий на ближайшие пять лет.
This Committee monitors the implementation of the National Strategy for Children and its Action Plan. Комитет следит за осуществлением Национальной стратегии защиты детей и соответствующего плана действий.
The Joint Action Plan is the first global effort to implement the Strategy. Совместный план действий является первым документом, отражающим глобальные усилия, направленные на реализацию Стратегии.
The Samoa Pathway should be implemented in conjunction with the Barbados Programme of Action and the Mauritius Strategy for its further implementation. В интересах дальнейшей реализации программы "Путь Самоа" ее следует претворять в жизнь в увязке с Барбадосской программой действий и Маврикийской стратегией.
The ongoing implementation of our National Disability Strategy in many respects comprehends many of the provisions of the Convention. Продолжающаяся реализация нашей Национальной стратегии действий в интересах инвалидов во многих отношениях соответствует многим положениям Конвенции.
In 2012, the Government adopted the National Strategy of Social Housing and the Action Plan for its implementation. В 2012 году правительство приняло Национальную стратегию развития социального жилья и План действий по ее осуществлению.
The Strategy is a comprehensive plan of action that introduces new initiatives while building existing ones. Стратегия является всеобъемлющим планом действий, который предусматривает новые инициативы и опирается на уже существующие.
The African Union, ECA and AfDB have prepared an action plan for implementing the Strategy and some of its sectoral strategies. Африканский союз, ЭКА и АфБР подготовили план действий по осуществлению Стратегии и ряда ее секторальных элементов.
The action plan of the Global Strategy to Improve Agricultural and Rural Statistics was endorsed by the Statistical Commission in February 2012. План действий Глобальной стратегии совершенствования статистики сельского хозяйства и сельских районов был одобрен Статистической комиссией в феврале 2012 года.
Based on the findings of this evaluation there is on-going preparation of the new National Strategy and Action Plan 2013-2016. На основе выводов этой оценки ведется работа по подготовке новой Национальной стратегии и Плана действий на 2013-2016 годы.
An action plan was also adopted for implementation of a Strategy for Adult Education in 2012. Кроме того, был принят план действий по осуществлению Стратегии в области образования для взрослых на 2012 год.
An Action Plan has also been drafted for the implementation of the Strategy with measures and activities until 2013. Для осуществления Стратегии был разработан план действий, включающий график мер и мероприятий на период до 2013 года.
The Government adopted the Action Plan for implementing the National Strategy for the Prevention and Protection of Children against Violence. Правительство утвердило План действий по осуществлению Национальной стратегии по предотвращению насилия в отношении детей и их защите.
Actions by Azerbaijan: development of the National Water Strategy. Обязательства Азербайджана по осуществлению действий: разработка национальной водной стратегии.
The adoption of this Strategy reflects the broad consensus on the course of government action in response to population ageing in the UNECE region. Принятие этой Стратегии отражает достижение широкого консенсуса по вопросу о направлении действий правительств в контексте старения населения в регионе ЕЭК ООН.
Work was continuing on the drafting of the new National Strategy and Action Plan 2014-2017 to combat trafficking in human beings. Продолжается работа над подготовкой новой Национальной стратегии и Плана действий по борьбе с торговлей людьми на 2014 - 2017 годы.
The United Nations Children's Fund (UNICEF) continued to support activities in connection with the implementation of the Strategy and Action Plan. Детский фонд Организации Объединенных Наций (ЮНИСЕФ) продолжал поддерживать мероприятия, связанные с осуществлением Стратегии и плана действий.
Hold consultations between the Government and civil society organizations on action plans (national and subnational) to implement the Incheon Strategy. Проведение консультаций между правительством и организациями гражданского общества относительно планов действий (национальных и субнациональных) по осуществлению Инчхонской стратегии.
Launch and implement a national action plan to produce data on Incheon Strategy indicators, so as to track its implementation. Презентация и выполнение национального плана действий по сбору данных для определения соответствующих показателей, необходимых для отслеживания осуществления Инчхонской стратегии.
After the launch of the Action Strategy for troubled youth and their families, youth intervention teams were introduced. Вслед за внедрением стратегии действий в интересах трудных подростков и их семей были созданы специальные группы активной помощи.