Английский - русский
Перевод слова Strategy
Вариант перевода Действий

Примеры в контексте "Strategy - Действий"

Примеры: Strategy - Действий
They also prepared draft strategies and an action plan for Compact and interim Strategy implementation for the coming year. Кроме того, на них были подготовлены проекты стратегий и план действий по осуществлению Соглашения и временной стратегии в предстоящем году.
That is why the recommendations of the Cotonou Strategy for the Further Implementation of the Programme of Action for LDCs must not be watered down. Именно поэтому нельзя недооценивать содержащиеся в Стратегии Котону рекомендации относительно дальнейшего осуществления Программы действий для НРС.
After assessing the progress made and the constraints encountered in the implementation of the Brussels Programme of Action, LDCs adopted the Cotonou Strategy. После оценки достигнутого прогресса и трудностей, связанных с осуществлением Брюссельской программы действий, НРС приняли Стратегию Котону.
Moreover, the Afghan Government developed an action plan to meet those benchmarks: the interim Afghanistan National Development Strategy. Кроме того, афганское правительство разработало план действий для достижения этих целевых показателей - временную национальную стратегию развития Афганистана.
The Government was committed to improving the status of women through, inter alia, the Kazakhstan 2030 Strategy and the National Plan of Action. Правительство привержено делу улучшения положения женщин при помощи, среди прочего, стратегии Казахстан-2030 и национального плана действий.
The Strategy would enhance coordination within the United Nations system and facilitate cooperation with other relevant actors in the field of counter-terrorism. Стратегия позволит повысить согласованность действий системы Организации Объединенных Наций и укрепить сотрудничество с другими соответствующими сторонами в сфере контртерроризма.
The Te Rito Strategy provides a framework for 18 'Areas of Action' to be implemented over a five-year period. Стратегия Те Рито предусматривает 18 областей действий, которые необходимо осуществить в течение пятилетнего периода.
Healthy Eating: Healthy Action Strategy to combat obesity. Здоровое питание: стратегия действий для борьбы с ожирением.
Ms. Dairiam asked again whether the Gender Action Plan had been included in the Mid-Term Development Strategy. Г-жа Дайриам вновь спрашивает о том, был ли План действий по решению гендерных вопросов включен в Промежуточную стратегию развития.
That Strategy should form the basis for the future activities of the United Nations in combating HIV/AIDS. Стратегия должна стать основой для дальнейших действий Организации Объединенных Наций в сфере борьбы с ВИЧ/СПИДом.
The National Strategy on Violence against Women provided a framework for concerted action at all levels of government. Национальная стратегия ликвидации насилия в отношении женщин представляет собой основу для согласованных действий на всех уровнях управления.
The Yokohama Strategy and Plan of Action strongly encouraged financial support for programme activities. В Иокогамской стратегии и Плане действий было настоятельно рекомендовано обеспечить финансовую поддержку мероприятий по программам.
Adopts the following Principles, Strategy and Plan of Action. З. принимает нижеследующие Принципы, Стратегию и План действий.
We endorse the Yokohama Strategy and Plan of Action which should be fully implemented and followed up. Мы поддерживаем принятые в Иокогаме Стратегию и План действий, которые должны быть полностью выполнены и получить дальнейшее развитие.
Fourthly, the Chinese delegation supports the Yokohama Plan of Action and Strategy adopted at the World Conference on Natural Disaster Reduction. В-четвертых, китайская делегация поддерживает иокогамский план действий и стратегии, принятый на Всемирной конференции по уменьшению опасности стихийных бедствий.
Only in this way can the objectives set out in the Yokohama Plan of Action and Strategy be achieved. Только таким образом можно добиться реализации тех целей, которые намечены в иокогамском плане действий и стратегии.
In June 2005, the European Union had adopted an action plan on drugs for 2005-2008, through which to implement the Strategy. В июне 2005 года Европейский союз принял план действий по борьбе с наркотиками на 2005-2008 годы в целях осуществления данной Стратегии.
The Ministry of Agriculture and Rural Development will continue with its Gender Strategy and Gender Action Plan. Министерство сельского хозяйства и аграрного развития должно продолжать свою стратегию и реализацию плана действий для решения гендерной проблемы.
The two conferences resulted in the Stockholm Action Strategy and the Potomac Declaration, respectively. На этих двух конференциях были приняты, соответственно, Стокгольмская стратегия действий и Потомакская декларация.
This arrangement facilitates coordination with the National Strategy for the Coexistence and Security of Citizens. Эта мера содействует координации действий с Национальной стратегией по сосуществованию и обеспечению безопасности граждан.
Strategy stakeholders at all levels have a fundamental role in supporting the implementation of the Hyogo Framework for Action. Участники деятельности по реализации Стратегии на всех уровнях играют ключевую роль в содействии осуществлению Хиогской рамочной программы действий.
An action plan for 2001/02 was developed to implement the Positive Ageing Strategy. Для осуществления стратегии улучшения положения престарелых был разработан план действий на период 2001-2002 годов.
The Deputy Director of the International Strategy for Disaster Reduction described the ISDR coordination mechanism to support the Hyogo Framework for Action. Заместитель Директора Международной стратегии уменьшения опасности бедствий описала механизм координации в рамках МСУОБ в целях поддержки Хиогской рамочной программы действий.
The eradication of poverty in old age is a fundamental aim of the International Strategy for Action on Ageing. Ликвидация нищеты среди пожилых людей является одной из главных целей Международной стратегии действий в связи с проблемой старения.
For ease of reference, a copy of the logical framework accompanying the Trade Point Programme Strategy has been attached as an annex. Чтобы облегчить поиск информации, в приложении содержится копия логических действий, сопровождающих стратегию Программы центров по вопросам торговли.