Английский - русский
Перевод слова Statistics
Вариант перевода Статистические данные

Примеры в контексте "Statistics - Статистические данные"

Примеры: Statistics - Статистические данные
The statistics shown reflect the attention and concern devoted by the Ministry of the Interior to affirming its policy of respecting and protecting human rights and fundamental freedoms. Приведенные выше статистические данные свидетельствуют о стремлении и готовности министерства внутренних дел принимать меры по укреплению политики, обеспечивающей соблюдение и защиту прав человека и основных свобод.
I am pleased to state that our fight is showing some signs of success, as recent statistics have shown a decline in the prevalence rate. Я рад отметить, что в нашей борьбе наблюдаются некоторые признаки успеха: последние статистические данные свидетельствуют о снижении заболеваемости.
The statistics quoted above for the Pension Entitlements area have equal significance for the workload of the Client Services, Records Management and Distribution Unit. Приведенные выше статистические данные по секции пенсионных прав имеют столь же большое значение для рабочей нагрузки Группы обслуживания клиентов, учета и рассылки документов.
During its consideration of the eleventh and twelfth periodic reports of Algeria, the Committee asked whether it would be possible to receive statistics on the demographic composition of the Algerian population. В ходе рассмотрения одиннадцатого и двенадцатого периодических докладов Алжира Комитет высказал пожелание получить статистические данные о демографическом составе населения.
At some delegations' request, the Secretariat had provided additional statistics on alleged misconduct by United Nations officials and experts on mission. По просьбе некоторых делегаций Секретариат предоставил дополнительные статистические данные о предполагаемых неправомерных действиях должностных лиц и экспертов в командировках Организации Объединенных Наций.
It had been noted that the Secretariat recorded statistics on allegations of "misconduct", not "crimes" per se. Было отмечено, что Секретариат регистрирует статистические данные об обвинениях в "неправомерных действиях", а не в "преступлениях" как таковых.
At the time of the Representative's first mission, there existed no precise and agreed-upon statistics on the number of internally displaced persons in Colombia. При проведении первой миссии Представителя Генерального секретаря отсутствовали какие-либо точные и согласованные статистические данные о количестве лиц, перемещенных внутри Колумбии.
Output expected: A selection of the statistics available in CETMO will be made accessible to the public on its Web site. Ожидаемые результаты: Отдельные статистические данные СЕТМО будут открыто распространяться через его ШёЬ-сайт.
The submission from Argentina presents statistics and other material on poverty, indigenous peoples, racial discrimination, and the incorporation of a gender perspective in development. Представленный Аргентиной материал содержит статистические данные и другую информацию о нищете, коренных народах, расовой дискриминации и включении гендерного фактора в вопросы развития.
(a) To update the statistics contained in the present study; а) обновить статистические данные, содержащиеся в настоящем исследовании;
The Division routinely gathers statistics on major categories of inflows and outflows of international migrants as well as on migrant stock in a country. Отдел на постоянной основе собирает статистические данные по основным категориям прибывающих и выбывающих международных мигрантов, а также о численности мигрантов в странах.
Please provide more detailed information, including statistics, on the effectiveness of housing cooperatives as an alternative to direct State intervention through the provision of social housing for persons in low-income groups. Просьба представить более подробную информацию, в том числе статистические данные, об эффективности жилищных кооперативов, заменяющих прямое вмешательство государства в области строительства социального жилья для малообеспеченных лиц.
As at the beginning of June, Office for the Coordination of Humanitarian Affairs statistics show that a total of 40,498 people have been settled in safe areas. По состоянию на начало июня статистические данные Управления по координации гуманитарной деятельности показывают, что всего 40498 человек было расселено в безопасных районах.
She drew the Committee's attention to statistics on the ethnic affiliation of children in primary and secondary education contained in the written replies. Она обращает внимание Комитета на статистические данные, касающиеся этнической принадлежности детей в начальных и средних школах, содержащиеся в письменных ответах.
These contributions, mainly non-core, are included in the United Nations figures but not in DAC statistics. Эти взносы, главным образом неосновные, включаются в статистические данные Организации Объединенных Наций, однако не находят своего отражения в статистике КСР.
The same is true of tariffs on agricultural goods and textiles, namely, that statistics mask more than they actually reveal. То же самое касается и пошлин на сельскохозяйственную продукцию и текстиль, то есть статистические данные скрывают больше, чем они действительно показывают.
With regard to violence against women, the courts could deal with facts and compile statistics only when cases were brought before them. Что касается насилия в отношении женщин, суды могут рассматривать факты и собирать статистические данные только в том случае, если возбуждено судебное дело.
It was pointed out that the statistics for Africa were distorted to some extent by the inclusion of South Africa. Было указано, что статистические данные по Африке в некоторой степени искажены в связи с включением в них показателей Южной Африки.
He also requested disaggregated statistics on the application of corporal punishment in the case of juveniles. Г-н О'ФЛАЭРТИ просит представить статистические данные о случаях применения телесных наказаний и возможных формах такого наказания.
Please provide information on the policy and practice of forced evictions in the State party, and disaggregated statistics on forced evictions. Просьба представить информацию о политике и практике принудительного выселения из жилых помещений в государстве-участнике, а также дезагрегированные статистические данные о принудительных выселениях.
The statistics for 1995 produced by the National Centre for Scientific Research point to the presence of 57 scientific and specialized professional associations with women members. Статистические данные за 1995 год, подготовленные Национальным научно-исследовательским центром, свидетельствуют о наличии 57 научных и специализированных профессиональных ассоциаций, имеющих в своем составе женщин.
ECMT had circulated this information on the proposed changes to its member countries to determine if countries were now prepared to adapt their statistics to the new classification scheme. ЕКМТ распространила эту информацию о предлагаемых изменениях среди стран-членов для выяснения того, готовы ли сейчас страны скорректировать свои статистические данные с учетом новой структуры классификации.
In the area of health, the statistics show that the calorie intake of the female population in Equatorial Guinea is significantly lower than the recognized international indicators. Что касается здравоохранения, то имеющиеся статистические данные свидетельствуют о том, что потребление калорий женским населением в Экваториальной Гвинее значительно ниже признанных международных показателей.
The following statistics refer to the 1995-96 school year: На 1995/96 учебный год имеются следующие статистические данные:
The statistics above allow for the following inferences: Приведенные выше статистические данные позволяют сделать следующие выводы: