Английский - русский
Перевод слова Statistics
Вариант перевода Статистические данные

Примеры в контексте "Statistics - Статистические данные"

Примеры: Statistics - Статистические данные
Supporting notes consisting of detailed statistics and analyses of key issues were also prepared. Также были подготовлены сопутствующие записки, в которых содержатся подробные статистические данные и анализ ключевых вопросов.
In Korea, there are no statistics on the waiting list for public housing. В Корее отсутствуют статистические данные о числе лиц, ожидающих получения государственного жилья.
The following chart contains statistics on punishments which were handed down in 1990 and 1991. В приводимой ниже таблице содержатся статистические данные о числе наказаний за 1990 и 1991 годы.
This brochure contains, inter alia, labour market statistics from 1980 to 1992-1993. Эта брошюра содержит, в частности, статистические данные о рынке труда за период с 1980 по 1992-1993 годы.
There are no statistics which show how many persons have been affected by this. Статистические данные о том, сколько человек были затронуты этими мерами, отсутствуют.
They consider the statistics inflated and unrepresentative of Moldova's current capacity to pay. Молдова считает, что эти статистические данные завышены и не отражают ее нынешней платежеспособности.
The necessary statistics are collected every five years for a limited number of countries. Необходимые статистические данные собираются один раз в пять лет для ограниченного числа стран.
While not covered in international statistical standards, statistics are available annually for the countries covered in the World Atlas. Хотя он не охватывается международными статистическими стандартами, для стран, включенных во "Всемирный атлас", на ежегодной основе имеются соответствующие статистические данные.
Regrettably, some updated statistics were unavailable and the Mission had to rely on unofficial estimates. К сожалению, не удалось получить некоторые свежие статистические данные, и миссии пришлось полагаться на неофициальные оценки.
First priorities on environmental protection expenditures and facilities and on statistics on waste and recycling. Первоочередное значение имеют статистические данные о расходах на природоохранные объекты и меры, а также статистика отходов и их рециркуляции.
However, we prefer to be candid and put the statistics that are commonly relied upon in their proper perspective. Однако мы предпочитаем быть откровенными и предлагаем рассматривать статистические данные, которые широко используются, в должном контексте.
The socio-economic statistics indicating that some of them enjoyed a relatively high level of prosperity were misleading. Действительно, социально-экономические статистические данные, указывающие, что некоторые из них достигли относительного процветания, являются обманчивыми.
We can reel off the statistics, but actually we hear too little of individual soldiers and small detachments. Мы можем быстро отбарабанить статистические данные, однако на самом деле мы очень мало слышали об отдельных солдатах или небольших подразделениях.
However, statistics about the victims are scarce. Однако статистические данные в отношении жертв недостаточны.
These statistics suggest unrealistic forecasting of sales and over-ordering of cards and other products. Эти статистические данные свидетельствуют о нереалистичном прогнозировании объема продаж и избыточных заказах на открытки и другие товары.
As from 1995, statistics have also been gathered on the number of observation cell confinements. С 1995 года также собирались статистические данные по случаям заключения в камеру, находящуюся под наблюдением.
No statistics existed concerning torture by persons in official positions. Какие-либо статистические данные относительно применения пыток должностными лицами отсутствуют.
On the same issue actually, I can give you statistics for the past three weeks. Фактически по этому же вопросу я могу привести вам статистические данные за последние три недели.
Any available statistics on the number of immigrants would be helpful in understanding the magnitude of the problem. Любые имеющиеся статистические данные о количестве иммигрантов были бы полезны для понимания масштабов проблемы.
Mrs. CHANET (Rapporteur) said that the missing statistics would be added in the final version. Г-жа ШАНЕ (Докладчик) говорит, что отсутствующие статистические данные будут включены в окончательный вариант этого пункта.
Precise statistics would be transmitted to the Committee after his return to Peru. После его возвращения в Перу Комитету будут представлены точные статистические данные.
Mr. POCAR said that statistics on certain issues were lacking because they fell within the competence of the individual Land. Г-н ПОКАР говорит, что по некоторым вопросам отсутствуют статистические данные, поскольку за их сбор отвечают отдельные земли.
The statistics contained in the report showed that real progress had been achieved for women at the junior Professional levels. Содержащиеся в докладе статистические данные свидетельствуют о реальном прогрессе, достигнутом в интересах женщин на младших уровнях категории специалистов.
The European Union requested the Secretary-General to provide periodic comprehensive statistics on procurement. ЗЗ. Европейский союз просит Генерального секретаря регулярно представлять полные статистические данные о закупках.
He wondered, however, whether the latest statistics had taken into account the impact of the recent downsizing. Вместе с тем оратор просит пояснить, учитывают ли последние статистические данные последствия недавно проведенного сокращения штатов.