Английский - русский
Перевод слова Statistics
Вариант перевода Статистические данные

Примеры в контексте "Statistics - Статистические данные"

Примеры: Statistics - Статистические данные
Due to this change, earlier statistics and the statistics provided in the following tables will not be directly comparable. Ввиду произведенной адаптации прежние статистические данные и статистические данные, приведенные в следующих таблицах, не являются напрямую сопоставимыми.
The Ministry was still in the process of editing statistics, including gender-disaggregated statistics, from the year 2000. Министерство по-прежнему корректирует статистические данные, включая гендерно-дезагрегированные статистические данные, начиная с 2000 года.
The first statistics on occupational diseases and the annual statistics on accidents at work in Europe will be published. Будут опубликованы первые статистические данные по профессиональным заболеваниям, а также ежегодные статистические данные по несчастным случаям на предприятиях в Европе.
The contribution of workers over 65 years old is not recognised in the traditional statistics of the dependency ratio, indicating that the statistics are often misleading. Вклад трудящихся, возраст которых превышает 65 лет, не учитывается при расчете традиционного статистического коэффициента демографической нагрузки, и, следовательно, статистические данные часто вводят в заблуждение.
The statistics related to core indicators on the information economy are now publicly available through the UNCTAD statistics portal, which will support benchmarking by countries. Статистические данные, связанные с основными показателями информационной экономики, теперь находятся в свободном доступе на статистическом портале ЮНКТАД, что будет содействовать проведению бенчмаркинга странами.
All 194 WHO Member States have committed to reporting their statistics to WHO using the International Classification, which provides a common language for comparable statistics. Все 194 государства - члена ВОЗ взяли на себя обязательство передавать ВОЗ свои статистические данные с использованием Международной классификации, применение которой обеспечивает возможность сравнения статистических данных различных стран.
If these classifications allowed for climate change related statistics to be more easily identified, NSOs could more readily extract and compile new statistics from existing statistical data. Если эти классификации позволят упростить выявление статистических данных, связанных с изменением климата, то НСУ получат возможность более оперативно извлекать и собирать новые статистические данные, опираясь на уже имеющуюся статистику.
Inward statistics on foreign affiliates represent those statistics describing the activity of foreign affiliates resident in the compiling economy. Внутренняя статистика по зарубежным филиалам представляет собой статистические данные, описывающие деятельность зарубежных филиалов - резидентов страны, собирающей статистические данные.
It permits statistics to be drawn up for job offers and to compare statistics of occupations and salaries. Положение дает возможность собирать статистические данные по предложениям рабочих мест и проводить сравнение статистических данных по профессиям и заработной плате.
5.2 The petitioner contests the State party's argument that statistics from 2009 prevail over statistics from 2007. 5.2 Автор оспаривает довод государства-участника о том, что статистические данные за 2009 год превалируют над статистическими данными за 2007 год.
While statistics say women live longer than men, these statistics do not tell about the quality of women's long lives. Хотя статистические данные свидетельствуют, что женщины живут дольше, чем мужчины, эти данные не отражают качества продолжительной жизни женщин.
Some of those concepts were not sufficiently developed, while others were not included in standardized international statistics and reliable statistics were often lacking. Некоторые из этих концепций недостаточно разработаны, другие же не включаются в стандартизированную международную статистику, и соответствующие надежные статистические данные зачастую отсутствуют.
(b) Does this agency prepare its own statistics or does it collect statistics prepared by other agencies? Ь) Занимается ли это учреждение подготовкой собственных статистических данных или оно получает статистические данные, подготовленные другими учреждениями?
Many statistics on urban and regional transport are not available and no statistics on the environmental impact of transport are measured statistically. Многие необходимые статистические данные по городским и региональным перевозкам отсутствуют, а воздействие транспорта на окружающую среду с точки зрения статистики вообще не оценивается.
The Committee welcomes information on statistics provided in the written replies, and notes the statistics available from the Ministry of Planning's web site. Комитет приветствует изложенные в письменных ответах статистические данные и принимает к сведению статистическую информацию, размещенную на веб-сайте министерства планирования.
Rights-based statistics necessitate translating human rights law into a language that can be understood and applied in education statistics. Статистические данные, основанные на информации об осуществлении прав, вызывают необходимость перевода терминологии права прав человека на язык, который может быть понят и применен в статистике образования.
One example suffices to illustrate the necessity of reviewing statistics: the continued utilization of education statistics whose meaning may be exactly the opposite of what they purportedly show. Достаточно одного примера для иллюстрации необходимости пересмотра статистических данных: по-прежнему используются статистические данные по образованию, значение которых может быть прямо противоположным тому, что они призваны отражать.
The reporting State had mentioned that it had difficulty collecting statistics on women, and that even when statistics were available, it had problems interpreting them. Представляющее доклад государство упомянуло, что оно столкнулось с трудностями в деле сбора статистических данных о положении женщин и даже после того, как такие статистические данные были получены, возникли проблемы с их интерпретацией.
This sub-process includes the initial investigation and identification of what statistics are needed and what is needed of the statistics. Данный субпроцесс предусматривает первоначальное изучение и определение того, какие статистические данные являются необходимыми и для чего они необходимы.
Some statistics can be generalised and compared with developments in other countries, while other statistics are of a more "local" character. Одни статистические данные могут быть обобщены и сопоставлены с показателями других стран, в то время как другие носят скорее "местный" характер.
The banking statistics include interest rate statistics, as well as data regarding newly extended loans, which are collected only from operating banks. Банковская статистика включает в себя статистические данные о процентных ставках, а также данные о новых ссудах, выдаваемых только действующими банками.
The starting point for determining what statistics to produce, however, must be the information needs of the ultimate users of the statistics. Отправной точкой для определения того, какие статистические данные следует готовить, должны быть все же информационные потребности конечных пользователей статистики.
The problems identified partly reflect the fact that the national statistics were originally not designed to be used in the framework of area-wide statistics. Выявленные проблемы отчасти отражают тот факт, что национальные статистические данные изначально не предполагалось использовать для статистической работы в рамках всей зоны евро.
Since statistics alone could not reflect all the factors that affected a country's real capacity to pay, the Fifth Committee should consider those factors along with statistics and technical reports. Поскольку только статистические данные не могут отразить всех факторов, влияющих на реальную платежеспособность страны, Пятому комитету следует рассматривать эти факторы в совокупности со статистическими данными и техническими докладами.
He noted that the major source of statistics was population and housing statistics from States, which were usually collected every 10 years. Он отметил, что крупным источником данных являются статистические данные о народонаселении и жилищном хозяйстве, собираемые государствами обычно каждые 10 лет.