Английский - русский
Перевод слова Statistics
Вариант перевода Статистические данные

Примеры в контексте "Statistics - Статистические данные"

Примеры: Statistics - Статистические данные
The statistics cited in paragraph 174 of the report were the most accurate that could be obtained. В пункте 174 доклада приводятся наиболее точные статистические данные, которые можно было получить.
We, therefore, call on the Secretariat to apprise Member States of the requisite statistics to facilitate a thorough review. Поэтому мы призываем Секретариат сообщать государствам-членам соответствующие статистические данные с целью содействовать проведению тщательного обзора.
The statistics already confirmed that the submitting departments now understood the situation better and were submitting more documents under the slotting system. Статистические данные уже подтверждают, что представляющие документы департаменты стали лучше понимать существующее положение и представляют все большее число документов в рамках системы сегментации документооборота.
Crime statistics reflected an overall decline in serious crime in Kosovo throughout 2002 as shown below. Нижеприведенные статистические данные в отношении преступности свидетельствуют об общем сокращении количества серьезных преступлений в Косово в 2002 году.
She could confirm that many Kuwaiti nationals were married to foreigners, but was unable to provide any exact statistics. Выступающая может подтвердить, что многие граждане Кувейта состоят в браке с иностранцами, однако не может предоставить какие-либо точные статистические данные.
In 2002 alone, the last year for which statistics were available, over 600,000 had immigrated into Spain. Только в 2002 году (последний год, по которому имеются статистические данные) в Испанию иммигрировало свыше 600000 человек.
She would try to obtain statistics on how often it had thus been invoked. Г-жа Сендра постарается получить статистические данные о том, как часто используется Конвенция в судах.
In that regard, she would welcome statistics showing that shift. В этой связи она хотела бы получить статистические данные, показывающие этот сдвиг.
The statistics had nonetheless improved; only 6 per cent of the deputies in the previous parliament had been women. Статистические данные, тем не менее, улучшились; в предыдущем парламенте лишь 6 процентов депутатов составляли женщины.
We have revised the population and related statistics for 1996 onwards on this basis. На этой основе мы пересмотрели данные о численности населения и другие статистические данные о народонаселении по состоянию на 1996 год и последующий период.
The statistics included were outdated and indicated that few penalties had been imposed despite the large number of torture cases. Включенные в него статистические данные либо устарели, либо указывают на то, что, несмотря на большое количество случаев пыток, наказаний за них было назначено мало.
Some cases had been documented and he would provide the Committee with statistics and other details in due course. По ряду случаев имеется документация, и он представит Комитету статистические данные и другие сведения.
The statistics available show that 3.8 pc of women in fertile age use the contraceptive method. Имеющиеся статистические данные показывают, что методы контрацепции применяют лишь 3,8 процента женщин фертильного возраста.
The Government had supplied statistics on the cash benefits scheme to the Parliament and to seven research institutes. Правительство представило парламенту и семи научно-исследовательским институтам статистические данные о системе денежных льгот.
See the annex to this report, with detailed examples and statistics of the situation. См. приложение к настоящему докладу, где приводятся примеры и статистические данные о положении в этой области.
It is working also on a common set of indicators on ICT and e-commerce, including macroeconomic statistics. Она занимается также разработкой единого перечня показателей ИКТ и электронной торговли, включая макроэкономические статистические данные.
Source: Ministry of Labour statistics (Administration of Employment Services). Источник: Статистические данные Министерства труда (Управление служб занятости).
The statistics on women elected to local municipalities and female mayors are depressing. Статистические данные по женщинам, избранным в муниципальные органы, и женщинам-мэрам удручающи.
Plant Science Source: Basic education statistics 2000/01 Источник: Статистические данные о базовом образовании за 2000/01 год.
Following is the ECDF statistics on water committees. Ниже приводятся статистические данные ЭФОР по водохозяйственным комитетам.
There are hardly any research results or statistics on discrimination faced by disabled women. Практически отсутствуют какие-либо данные результатов исследований или статистические данные, касающиеся дискриминации, которой подвергаются женщины-инвалиды.
The Committee regrets that no statistics were provided on cases where the relevant provisions of domestic legislation concerning racial discrimination were applied. Комитет с сожалением констатирует, что не были представлены статистические данные о случаях применения соответствующих положений национального законодательства, касающихся расовой дискриминации.
The statistics on the humanitarian situation in Angola are alarming. Статистические данные по гуманитарной ситуации в Анголе вызывают озабоченность.
Although statistics point to developed countries being the prime destination for resettlement programmes, possibilities offered in developing countries need to be further investigated. Хотя статистические данные указывают на то, что главными странами назначения в рамках программ переселения являются развитые страны, необходимо дополнительно изучить возможности, предлагаемые в развивающихся странах.
From now on, those reports will also include statistics and information on the work of the Panel of Counsel. В последующем эти доклады будут также включать статистические данные и информацию о работе Группы консультантов.