Английский - русский
Перевод слова Statistics
Вариант перевода Статистические данные

Примеры в контексте "Statistics - Статистические данные"

Примеры: Statistics - Статистические данные
The statistics provided in the written replies concerning inquiries conducted by internal supervisory bodies held by the Office of the Ombudsman were extremely valuable. Очень полезными являются статистические данные, представленные в письменных ответах на вопрос о расследованиях, проводимых органами внутреннего контроля и Управлением народного защитника.
It would be helpful, therefore, to have some statistics on that form of violence as well as information on the measures adopted to combat it. Поэтому было бы полезно получить статистические данные об этой форме насилия, а также о мерах, принимаемых для борьбы с ней.
It is difficult to provide accurate indications about the de facto situation, inter alia because the different statistics are not prepared according to uniform methods. При этом трудно привести точные сведения о фактическом положений дел, так как различные статистические данные обрабатываются по разным методикам.
The statistics on social assistance is the most comprehensive data on Finnish households living on a low income or in poverty. Статистические данные о социальной помощи являются наиболее всеобъемлющими данными о финских домохозяйствах, имеющих низкий доход или живущих в условиях нищеты.
The departmental Offices for the Defence of Women's Rights record statistics on violence against women in general. На уровне управлений по защите прав женщин в департаментах собираются статистические данные общего характера о насилии в отношении женщин.
Please provide detailed and updated statistics on the number of criminal cases brought and the number of convictions in this context. Просьба представить подробные новые статистические данные о числе возбужденных уголовных дел и числе осужденных по этим делам лиц.
The visual features and detailed statistics that will enable the Conference to identify prevailing needs for technical assistance have been facilitated by the innovative, computer-based information-gathering tool used for the self-assessment. Визуальные элементы и подробные статистические данные, которые позволят Конференции выявить основные потребности в технической помощи, были подготовлены с помощью инновационного компьютерного инструмента сбора информации, используемого в целях самооценки.
The statistics show that the enrolment rate in Jordan is over 92 per cent and that there is no gender-based discrimination in education. Статистические данные показывают, что показатель охвата образованием в Иордании составляет более 92% и что в сфере образования отсутствует дискриминация по признаку пола.
International statistics on the use of coercion in the mental health sector indicate that the frequency of coercion is high in Norway. Международные статистические данные об использовании принуждения в секторе психиатрии указывают на высокую частотность случаев принуждения в Норвегии.
It recommended that Norway should, inter alia, compile detailed statistics so as to verify the effectiveness of recent legislative amendments, in practice. Он рекомендовал Норвегии, в частности, подготовить подробные статистические данные с целью подтверждения эффективности недавних поправок к законодательству на практике.
Please provide statistics on the number and contents of complaints received and transmitted by civilian prosecutors to military ones, the investigations conducted and their results. Просьба представить статистические данные о количестве и содержании жалоб, полученных гражданскими прокурорами и переданных военным прокурорам, а также о проведенных расследованиях и об их результатах.
The delegation was requested to provide statistics on the number of police officers and doctors brought to justice for having illegally confined a suspect in a psychiatric institution. Просьба к делегации представить статистические данные о количестве служащих полиции и врачей, представших перед судом за незаконное помещение подозреваемого лица в психиатрическую клинику.
Would the delegation explain the reason for the absence of the requested statistics? Не могла бы делегация назвать причины, по которым эти статистические данные не представляются Комитету?
With regard to the request for disaggregated statistics on serious and ordinary offences, he said that more detailed data did not exist. В связи с просьбой представить дезагрегированные статистические данные по тяжким и общеуголовным преступлениям выступающий сообщает о том, что более подробных данных не существует.
Complaints against the use in practice of instruments of restraint by the police and statistics Жалобы в отношении применения на практике средств сдерживания полицией и статистические данные
Please elaborate on the possibilities of appealing decisions within the mental health-care system and provide statistics on the number of appeals made and the outcome. Просьба подробно остановиться на возможностях опротестования решений в системе охраны психического здоровья и представить статистические данные о числе поданных протестов и их результатах.
The statistics on malaria deaths given in the report dated from 2005, and the situation had improved since then. Представленные в докладе статистические данные по количеству смертей от малярии датируются 2005 годом, и с тех пор положение в этой области улучшилось.
She asked what measures the Government was taking to eliminate such harmful practices and whether the Government could provide statistics on the rate of suicide among women. Оратор спрашивает, какие меры принимает правительство в целях искоренения вредной практики такого рода и может ли оно представить статистические данные о численности женщин, совершивших самоубийство.
Although specific statistics are lacking, there has been an increase in the number of female professionals in professions previously dominated by males, such as the health sector. Хотя конкретные статистические данные отсутствуют, можно отметить увеличение числа женщин-специалистов в профессиональных группах, в которых прежде доминировали мужчины, таких как сектор здравоохранения.
(b) A booklet template entitled "Why does country X need good statistics", which targets government and donor support. Ь) типовая брошюра под названием «Почему странам нужны качественные статистические данные», которая предназначена для мобилизации правительственной и донорской поддержки.
(b) Data and statistics on separated and unaccompanied children Ь) Информация и статистические данные о разлученных и несопровождаемых детях
I could give you statistics, but I don't think this is the time. Я бы мог привести тебе статистические данные. но не думаю, что сейчас есть время для этого.
The State party should provide detailed information and statistics on the number of cases brought to court and penalties imposed to perpetrators, where appropriate. Государству-участнику следует представить подробную информацию и статистические данные о количестве дел, переданных на рассмотрение судов, и о назначенных в надлежащих случаях наказаниях виновным.
Reliable statistics for energy access, renewable energy and energy efficiency are needed to establish a starting point for the Sustainable Energy for All initiative and sustain political commitment until 2030. Для определения отправной точки осуществления инициативы «Устойчивая энергетика для всех» и поддержки политической приверженности ее реализации до 2030 года необходимы надежные статистические данные о расширении доступа к энергоресурсам, увеличении использования возобновляемых источников энергии и повышении энергоэффективности.
Some statistics indicate that in June and July 2012 more than 75 girls under 10 were forced to marry much older men. Имеющиеся статистические данные свидетельствуют о том, что в июне и июле 2012 года более 75 девочек в возрасте моложе 10 лет были принуждены к браку со значительно более старшими мужчинами.