Английский - русский
Перевод слова Statistics
Вариант перевода Статистические данные

Примеры в контексте "Statistics - Статистические данные"

Примеры: Statistics - Статистические данные
Although statistics are incomplete, they suggest that the number of children affected by emergency situations is considerable. Статистические данные, при всей их недостаточности, позволяют говорить о том, что количество детей, затронутых чрезвычайными ситуациями, велико.
The Commission was provided with statistics relating to the changeover to the revised dependency allowances. Комиссии были предоставлены статистические данные, касающиеся перехода на пересмотренные надбавки на иждивенцев.
These statistics demonstrate that UNHCR has made a successful start to the implementation of the 2006 recommendations of the Board. Эти статистические данные показывают, что УВКБ успешно начало выполнять рекомендации Комиссии 2006 года.
Much still needs to be done to achieve language parity, but progress has been made, as demonstrated by the latest statistics. Многое еще предстоит сделать для достижения паритета языков, однако прогресс уже налицо, о чем говорят последние статистические данные.
At the completion of the exercise, which is expected to be by December 2008, final statistics will be available. По завершении процесса, как ожидается в декабре 2008 года, будут представлены окончательные статистические данные.
A cluster survey was completed in nine countries resulting in the updating of critical socio-economic statistics. В девяти странах было проведено кластерное исследование, по итогам которого были обновлены основные социоэкономические статистические данные.
Performance Appraisal System rating and compliance statistics Статистические данные об оценках и соблюдении требований в отношении системы служебной аттестации
The statistics in the report tell a grim story. Представленные в докладе статистические данные рисуют мрачную картину.
Our most recent national statistics are alarming. Наши последние национальные статистические данные вызывают тревогу.
The background papers for this meeting also provide statistics and analyses that are so telling. Документация, подготовленная к данному заседанию, также содержат красноречивые статистические данные и аналитические материалы.
The Board also analysed statistics on violations uncovered in the reports. Комиссия проанализировала также приведенные в докладах статистические данные о нарушениях.
For many years, OECD has collected separate statistics on men and women. На протяжении многих лет ОЭСР собирала статистические данные отдельно по мужчинам и по женщинам.
Atmospheric conditions (wind and temperature statistics) and атмосферные условия (статистические данные о ветре и температуре); и
Shipping and insurance companies should, through the flag State, provide regular statistics to IMO on incidents of stowaways. Судоходные и страховые компании должны через государство флага регулярно предоставлять ИМО статистические данные о случаях безбилетного проезда.
Government statistics from some South American countries indicate that the infant mortality rate of populations of African descent is higher than the national average. Статистические данные, представленные правительствами некоторых стран Южной Америки, указывают на то, что уровень детской смертности среди населения африканского происхождения выше среднего уровня по стране.
Detailed statistics on physical flows in these activities are needed for development of accurate greenhouse gas emission inventories. Для точных расчетов кадастров выбросов парниковых газов необходимо иметь подробные статистические данные о движении материальных ресурсов в процессе осуществления этих видов экономической деятельности.
Exchanges of ideas would assist national statistical offices in deciding what statistics might be relevant in their countries to support adaptation analysis. Национальным статистическим органам, которым приходится решать, какие статистические данные в их странах могут оказаться релевантными для оказания поддержки анализу мер адаптации, поможет обмен идеями.
However, six months later the authorities have still not published statistics on the death penalty for previous years. Тем не менее спустя полгода власти так и не опубликовали статистические данные относительно смертных приговоров в предыдущие годы.
The above-mentioned statistics refer to initial grant of protection visas. Эти статистические данные касаются выдачи первых виз в целях защиты.
The first part of the response below provides Commonwealth statistics of mandatory sentencing cases. В первой части нижеприведенного ответа приводятся статистические данные федерального правительства о случаях обязательного назначения наказания.
If so, please provide statistics and indicate what types of injuries the complainants sustained. Если да, то просьба представить статистические данные и сообщить, какого рода телесные повреждения причинялись подателям жалоб.
Please provide updated statistics on cases of abuse of the aged and the governmental responses thereto. Просьба представить обновленные статистические данные о случаях злоупотреблений в отношении престарелых и о действиях правительства в ответ на такие утверждения.
It also requests the State party to provide statistics on the number of women in Parliament and working at the University. Комитет также просит государство-участник представить статистические данные о количестве женщин, работающих в парламенте и преподающих в университетах.
In El Salvador, annual statistics are available and used widely by national authorities in this regard. В Сальвадоре годовые статистические данные распространяются и широко используются национальными властями в этом отношении.
Prison statistics were provided in approximately 80 per cent of the questionnaires returned. Статистические данные о пенитенциарных учреждениях содержались в почти 80 процентах полученных ответов.